- 拼 音[ ān bù dàng chē ]
- 释 义
安:安详,不慌忙;安步:缓缓步行。以从容的步行代替乘车。
- 出 处
《战国策·齐策四》:“晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。”
- 例 句
反正路不远,我们还是安步当车吧!
- 用 法
偏正式;作谓语;中性,形容轻松缓慢地行走
- 成语正音
安,不能读作“àn”。当,不能读作“dānɡ”。
- 近义词
- 反义词
- 繁 体
安步當車
安步当车的意思安:安详,不慌忙;安步:缓缓步行。以从容的步行代替乘车。
安:安详,不慌忙;安步:缓缓步行。以从容的步行代替乘车。
《战国策·齐策四》:“晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。”
反正路不远,我们还是安步当车吧!
偏正式;作谓语;中性,形容轻松缓慢地行走
安,不能读作“àn”。当,不能读作“dānɡ”。
安步當車
安步当车的意思安:安详,不慌忙;安步:缓缓步行。以从容的步行代替乘车。
出处《战国策·齐策四》曰:“蜀愿得归,晚食为当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。”释义表示慢慢地走,当作坐车故事战国时,齐国有位高士,名叫颜蜀。齐宣王慕他的名,把他召进宫来。颜蜀随随便便地走进宫内,来到殿前的阶梯处,见宣王正等待他拜见,就停住脚步,不再行进。宣王见了很奇怪,就呼唤说:“颜蜀,走过来!”不料颜蜀还是一步不动,呼唤宣王说:“大王,走过来!”宣王听了很不高兴,左右的大臣见颜蜀目无君主口出狂言,都说:“大王是君主,你是臣民,大王可以叫你过来,你也叫大王过来,怎么行呢?”颜蜀说:“我如果走到大王面前去,说明我羡慕他的权势;如果大王走过来,说明他礼贤下士。与其让我羡慕大王权势,还不如让大玉礼贤下士的好。”齐宣王恼怒他说:“到底是君王尊贵,还是士人尊贵?”颜蜀不假思索他说:“当然是士人尊贵,君王并不尊贵!”宣王说:“你说这话有根据吗?”颜蜀神色自若他说:“当然有。从前秦国进攻齐国的时候,秦王曾经下过一道命令:有谁敢在高士柳下季坟墓五十步以内的地方砍柴的,格杀勿论!他还下了一道命令:有谁能砍下齐王的脑袋,就封他为万户侯,赏金干镒,由此看来,一个活着的君主的头,竟然连一个死的士…