曲巷幽人宅,高门大士家。 池开照胆镜,林吐破颜花。 绿水藏春日,青轩秘晚霞。 若闻弦管妙,金谷不能夸。
宴陶家亭子
《宴陶家亭子》翻译
曲巷幽人宅,高门大士家。
曲巷深处有隐士深宅,高门广庭就是高人家。
池开照胆镜,林吐破颜花。
院里池塘如明亮的铜镜,树林怒放各色花卉,使人心颜顿开。
绿水藏春日,青轩秘晚霞。
绿水荡漾留下春日倒影,青色轩窗秘密珍藏妩媚的晚霞。
若闻弦管妙,金谷不能夸。
若就宅中乐队而言,石崇的金谷也不值得夸耀。
《宴陶家亭子》注释
1
大士家:高人家。
2
池:池塘。
3
照胆镜:用《西京杂记》咸阳方镜事。借言池水之清,照人若镜也。
4
破颜花:指花怒放。
5
藏:秘密珍藏。
6
不能夸:不值得夸耀。