陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首

唐代  ·  李白

洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。

日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。

记得长安还欲笑,不知何处是西天。

洞庭湖西秋月辉,潇湘江北早鸿飞。

醉客满船歌白苎,不知霜露入秋衣。

帝子潇湘去不还,空馀秋草洞庭间。

淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山。

《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》创作背景

此组诗当作于唐肃宗乾元二年(759年)秋。乾元二年春,李白于流放途中遇赦,秋时由江夏(今湖北武昌)而至岳州(今湖南岳阳)。此时,刑部侍郎李晔贬官岭南行经岳州,与李白相遇。时贾至亦谪居岳州,三人相约同游洞庭湖,李白写下这一组五首七绝记其事。

《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》翻译

其一
洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。
楚江水到洞庭湖西就分流了,水波淼茫,南天无云。
日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。
秋日橘红橘红的,落向西面远方的长沙,但不知道在湘江的何处可以吊慰湘君?
其二
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。
南湖的秋水,夜寒无水雾,就好像可以乘水波直通银河上青天。
且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
姑且把洞庭湖赊买给月宫嫦娥,再驾船到白云边上买桂花酒去。
其三
洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。
贾至啊,汉朝著名的洛阳才子贾谊是你本家吧?都是被贬到湘江;李晔啊,你我的本家,后汉的李膺也是贬到湖南,喜欢月下泛舟。
记得长安还欲笑,不知何处是西天。
他们都还在思念长安吧?还笑得出来吗?大概连西天在那里都不知道吧?
其四
洞庭湖西秋月辉,潇湘江北早鸿飞。
皎皎秋月高挂在洞庭湖的西边,湘江北面早有鸿雁飞归。
醉客满船歌白苎,不知霜露入秋衣。
满船醉客载歌载舞《白苎》曲,连衣服上落满了秋霜都不知道!
其五
帝子潇湘去不还,空馀秋草洞庭间。
舜帝妻子来潇湘后就回不去了,玉人滞留在洞庭湖边的荒草间。
淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山。
对着明镜般的洞庭湖描淡妆,君山就是她们用丹青画出的娥眉。

《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》注释

1
楚江:指流经楚地的长江。楚江分,长江从西北方向来至岳阳楼前,与洞庭湖之水汇合,再向东北流去,宛如被洞庭湖分为二截。
2
长沙:指长沙郡,治所在今湖南长沙市,距洞庭约三百里。
3
湘君:湘水之神。
4
南湖:指洞庭湖。在长江之南,故称。
5
耐可:哪可,怎么能够。
6
且:姑且。
7
就:一作“问”。
8
洛阳才子:指贾谊。因贾至与贾谊同姓,又同为洛阳人,所以把贾至比作贾谊。
9
湘川:指湘江一带。
10
元礼:东汉李膺的字。这里是用李膺来比李晔。
11
西天:指长安。
12
鸿:鸿鹄,即天鹅。
13
白苎:歌曲名。
14
帝子:指尧的两个女儿娥皇、女英。
15
丹青:古代绘画常用的颜色,即指图画。
16
君山:山名,又名洞庭山,位于洞庭湖中。相传娥皇、女英曾游此处,故名君山。

《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》赏析

第一首,此首写八百里洞庭水的浩渺,点出神话传说,抒发吊古深情。首句写极目西望之水描绘洞庭和长江水的分合。次句则写南眺之天,写出洞庭汪洋万顷、水天相接之景,两句从大处落笔渲染洞庭湖的雄伟壮阔之美。三句以“日落”“秋色”点时间和季节,长沙距洞庭数百里,可见日色、天色、秋色之远,撩起诗人愁绪万千。末句在家远的神话境界中抹上一层隐约的哀情。

第二首,此首写月夜泛舟湖上放诞纵酒。首句描绘洞庭夜景暗写湖水清澈平静之美。次句发出奇问:怎能乘着水流直上九天?反映出诗人眼花朦胧地遥望水天交接处的痴想,表现出诗人天真豪逸的心情。三、四句实际上作了回答:既然不能上天,姑且在洞庭湖中借一点月色,将船划到白云深处买酒取乐吧!诗人将湖中倒影幻化为美丽的天上游乐,活现了当时诗人们的兴致。一“赊”一“买”,戏谑而有妙趣。此诗之佳不在景物描写的工致,而在于诗人将强烈而独特的奇想融进景中,使景色充满奇情异趣。

第三首,此首叹志士才高命蹇,并倾吐对长安的忆念。首两句借用西汉贾谊、东汉李膺的典故,以贾生比贾至,惜其谪;以元礼比李晔,美其名;贴切妙合,并将典故中飘然如仙的形象融入诗景,如化盐入水,盐无迹而水有味,情思隽美。三、四句写谪迁之士内心复杂的痛苦,回忆当年在长安的欢笑,如今“还欲笑”,这“还欲笑”三字显然充满苦涩和辛酸。结句更深一层地诉说内心的痛苦:“不知何处是西天”即“不知何处是长安”,诗人遇赦放归后一直等待朝廷任用,但朝廷早就把他丢弃了。诗人心中的苦痛无法用言语形容“不知”二字,写得何等沉痛!组诗中凡三次出现“不知”展示了诗人内心的迷茫和失落,写尽了心中的哀恻。

第四首,此诗首句点出秋月西移,暗示更深夜阑;次句点出秋深,“早鸿飞”又暗示天将黎明。斜月疏淡,雁声凄厉,洞庭无边,给人清幽凄冷、空旷孤寂的感觉。三、四句转写舟中醉客沉迷在歌唱之中,全然不觉秋霜秋露已侵入衣内。这种穷极之乐目的是为了忘掉痛苦,故更易沉醉麻木。末句正点出沉醉麻木的程度。此诗善用对比、反衬之法,主旨含而不露,神韵幽深。

第五首,此首与第一首结构相反。第一首由赏景而入于怀古,此首则由怀古而入于赏景。“帝子潇湘去不还,空馀秋草洞庭间”,运用娥皇、女英的美丽传说,表达一种人生难以完美的感慨;“淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山”,赞美洞庭湖的景色,写得空灵、明净,表现出一种超脱于尘世之外的皎洁明净的心境。

前人对此五首诗各有毁誉。大多数学者认为第二首最为出色,它内涵丰富,妙机四溢,有悠悠不尽的情韵。

《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》作者: 李白

李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐…
1158首诗词