陪从祖济南太守泛鹊山湖三首

唐代  ·  李白

初谓鹊山近,宁知湖水遥? 此行殊访戴,自可缓归桡。

湖阔数千里,湖光摇碧山。 湖西正有月,独送李膺还。

水入北湖去,舟从南浦回。 遥看鹊山转,却似送人来。

《陪从祖济南太守泛鹊山湖三首》创作背景

这三首相连贯的诗,大概于唐玄宗李隆基天宝五年(公元747年)所作。李白在政治上遭受挫折之后,产生了消极情绪,想寻求超脱尘世的境界,以求得精神上的慰藉。故于天宝三年(745)离开长安来山东,寓家任城(今山东济宁市),当年到济南入了道籍。但当他观览了济南的名胜和美好风景之后,滋长了热爱生活的欢悦之情。就是在这种心情下,写出了赞美鹊山湖和华不注等名胜的诗篇。

《陪从祖济南太守泛鹊山湖三首》翻译

其一
第一首
初谓鹊山近,宁知湖水遥?
老李(李膺)啊,你真逗啊,还说鹊山湖很近,来了才知道,原来如此遥远。
此行殊访戴,自可缓归桡。
不过,此行又不是王徽之雪后访问戴胜,我们尽可以慢慢划船回家。
其二
第二首
湖阔数千里,湖光摇碧山。
湖面宽阔达几千里,湖光水波摇荡着青山。
湖西正有月,独送李膺还。
湖西面正好有月亮,可以单独送你李膺回府。
其三
第三首
水入北湖去,舟从南浦回。
水向北边流去,我们从南浦回府。
遥看鹊山转,却似送人来。
远处的鹊山仿佛围绕着船转,就像要跟着送我们回家。

《陪从祖济南太守泛鹊山湖三首》注释

1
谓:说。
2
遥:遥远。
3
访戴:用王子猷雪夜访戴安道事。见《世说新语·任诞》。访,访问。
4
缓:慢慢。
5
摇碧山:摇荡着青山。
6
独:单独。
7
李膺:字元礼。后汉襄城人。桓帝时为司隶校尉。朝纲废弛,膺独持风裁,以声名自高。《后汉书·郭太传》“后归乡里,衣冠诸儒送至河上,车数千辆。林宗唯与李膺同舟而济。众宾望之,以为神仙焉”。
8
南浦:鹊山湖南水滨。旧注“南浦,在鹊山湖之南”。
9
却:就像。

《陪从祖济南太守泛鹊山湖三首》作者: 李白

李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐…
1158首诗词