与从侄杭州刺史良游天竺寺

唐代  ·  李白

挂席凌蓬丘,观涛憩樟楼。 三山动逸兴,五马同遨游。 天竺森在眼,松风飒惊秋。 览云测变化,弄水穷清幽。 叠嶂隔遥海,当轩写归流。 诗成傲云月,佳趣满吴洲。

《与从侄杭州刺史良游天竺寺》翻译

挂席凌蓬丘,观涛憩樟楼。
乘坐帆船来到蓬丘岛,上樟楼观赏著名的钱塘江潮。
三山动逸兴,五马同遨游。
五马大车载你我一同楼游,兴致如三山逐浪高。
天竺森在眼,松风飒惊秋。
天竺寺森然收如眼底;一路松风在唱着秋天的歌。
览云测变化,弄水穷清幽。
看云卷云舒,变化莫测;顺水流而上,穷其源头的清幽。
叠嶂隔遥海,当轩写归流。
遥远的大海在重重山峦的那边,窗外江水奔涌归大海。
诗成傲云月,佳趣满吴洲。
诗写好了,足以傲视日月,吴国山水充满了无限乐趣!

《与从侄杭州刺史良游天竺寺》注释

1
蓬丘:蓬莱山也。即浙江亭也,在跨浦桥南江岸。樟亭,在钱塘县旧治南五里,后改为浙江亭,今浙江驿其故址也。谓蓬莱、方丈、瀛州三神山。
2
五马:古太守事。
3
飒:形容风声。
4
叠嶂:重叠的山峰。

《与从侄杭州刺史良游天竺寺》作者: 李白

李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐…
1158首诗词