江楼月

唐代  ·  白居易

嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。 一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知。 谁料江边怀我夜,正当池畔望君时。 今朝共语方同悔,不解多情先寄诗。

《江楼月》创作背景

这是白居易给元稹的一首赠答诗。809年(元和四年)春,元稹以监察御史使东川,不得不离开京都,离别正在京任翰林的挚友白居易。他独自在嘉陵江岸驿楼中,见月圆明亮,波光荡漾,遂浮想联翩,作七律《江楼月》寄白居易,表达深切的思念之情。

《江楼月》翻译

嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。
一个在嘉陵江畔,一个在曲江池边,虽然面对的是同一轮明月,人却分隔两地。
一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知。
整夜的想念,却不知道另一地的天气如何。
谁料江边怀我夜,正当池畔望君时。
谁能想到你在江边思念我的时侯,我也正在池畔思念你呢。
今朝共语方同悔,不解多情先寄诗。
两人见面叙别后才懊悔,当初怎么没想到互寄书信,以解对月怀人之苦呢。

《江楼月》注释

1
一宵光景:一夜的时间。
2
潜相忆:暗中互相思念。
3
两地阴晴:两地的天气、气候。
4
共语:谈话,叙旧。
5
同悔:共同懊悔。
6
不解:没想到。

《江楼月》赏析

这首诗,虽是白居易写给元稹的,却通篇都道双方的思念之情,别具一格。

首联“嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。”明月之夜,清辉照人,最能逗引离人幽思:月儿这样圆满,人却相反,一个在嘉陵江岸,一个在曲江池畔;虽是一般明月,却不能聚在一起共同观赏,见月伤别,顷刻间往日欢聚步月的情景浮现在诗人眼前,涌上诗人心头。

颔联“一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知。”以“一宵”言“相忆”时间之长;以“潜”表深思的神态。由于夜不能寐,思绪万千,便从人的悲欢离合又想到月的阴晴圆缺,嘉陵江岸与曲江池畔相距很远,诗人不知道两地是否都是这样的“明月”之夜,这样的诗句将离情别绪说得十分动人。“两地阴晴远不知”在诗的意境创造上别出心裁。首联里,离人虽在两地还可以共赏一轮团?“明月”,而在颔联里,诗人却担心着连这点联系也难于存在,从而表现出更朴实真挚的情谊。

颈联“谁料江边怀我夜,正当池畔望君时。”“正当”表现出白居易和元稹推心置腹的情谊。以“谁料”冠全联,言懊恼之意,进一层表现出体贴入微的感情:若知如此,就该早寄诗抒怀,免得尝望月幽思之苦。

尾联“今朝共语方同悔,不解多情先寄诗。”以“今朝”“方”表示悔寄诗之迟,暗写思念时间之长,“共语”和“同悔”又表示出双方思念的情思是一样的深沉。

诗在意境创造上有它独特成功之处,主要是情与景的高度融合,看起来全诗句句抒情,实际上景已寓于情中,每一句诗都会在读者脑海中浮现出动人的景色,而且产生联想。当读者读了前四句,会联想到江楼、圆月的景象和诗人凝视吟赏的情景,这较之实写景色更丰富、更动人。

《江楼月》作者: 白居易

白居易
白居易(772─846),字乐天,晚年号香山居士。祖籍太原(今属山西),后迁居下邓邽(今陕西渭南县)。早年家境贫困,对社会生活及人民疾苦,有较多地接触和了解。唐德宗贞元十六年(800)中进士,授秘书省校书郎。唐宪宗元和年间任左拾遗及左赞善大夫。元和十年(815),宰相武元衡被平卢节度使李师道派人制死,白居易因上表急请严缉凶手,得罪权贵,贬为江州司马,后移忠州刺史。唐穆宗长庆初年任杭州刺史,曾积极兴…
2656首诗词