小桃红·咏桃
《小桃红·咏桃》翻译
东风有恨致玄都,吹破枝头玉,夜月梨花也相妒。
刘郎去也,武陵溪上,仙子淡妆梳。
《小桃红·咏桃》注释
1
玄都:传说中多指神仙居住之地。此处乃指玄都观,为唐代长安城郊的道士庙宇。
2
吹破枝头玉:东风吹得桃花绽蕾开放。
3
不寻俗:不寻常。
4
娇鸾彩凤风流处:繁茂的桃花正如同鸾凤一样色彩缤纷、风采摇曳。
5
武陵溪:陶潜《桃花源记》中所描述的桃花源。
《小桃红·咏桃》赏析
此曲为咏桃花的佳作。唐代著名诗人刘禹锡写过《游玄都观戏赠看花诸君子》诗:“紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。玄都观里桃千树,俱是刘郎去后栽。”其实质是借写桃花,对那些新得势的权贵进行讽刺,以抒发诗人对自身遭遇的愤懑。周文质的这首《咏桃》曲则是对刘诗的发挥,并赋予“桃花”不同凡俗的品质。此曲活用典故,即景抒情,不独精心绘制桃花吐红之景,而且寄寓着作者对正直之士的敬慕之情。