游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅

唐代  ·  李白

朝登北湖亭,遥望瓦屋山。天清白露下,始觉秋风还。游子托主人,仰观眉睫间。目色送飞鸿,邈然不可攀。长吁相劝勉,何事来吴关?闻有贞义女,振穷溧水湾。清光了在眼,白日如披颜。高坟五六墩,崒兀栖猛虎。遗迹翳九泉,芳名动千古。子胥昔乞食,此女倾壶浆。运开展宿愤,入楚鞭平王。凛冽天地间,闻名若怀霜。壮夫或未达,十步九太行。与君拂衣去,万里同翱翔。

《游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅》翻译

朝登北湖亭,遥望瓦屋山。
天空萧肃白露漫地,开始感觉秋风西来。
游子托主人,仰观眉睫间。
这鸟主人和卫灵公一样,目送飞鸿,不理睬孔夫子,邈然不可攀附。
长吁相劝勉,何事来吴关?
听说这里有忠贞仗义之女的古坟,她曾经在溧水湾救助困穷的伍子胥。
清光了在眼,白日如披颜。
高坟五六墩高,险峻高耸犹如猛虎栖息。
遗迹翳九泉,芳名动千古。
伍子胥曾经向她乞食,此女曾经箪食壶浆救济伍子胥。
运开展宿愤,入楚鞭平王。
她的英名凛冽长存于天地之间,闻她的芳名如胸怀霜雪一样高洁冰清。
壮夫或未达,十步九太行。
咱们一起拂衣而去,管他个臭主人,咱们一起万里翱翔去!

《游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅》注释

1
始觉:一作“始知”。
2
目色:一作“日色”。

《游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅》作者: 李白

李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐…
1158首诗词