秋月

宋代  ·  朱熹

清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。

隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。

《秋月》创作背景

据《朱文公集》,这首诗为朱熹所作。《千家诗》将作者误题为程颢,当改正。根据题意,当知此诗作于一个秋高气爽的夜晚。

《秋月》翻译

清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。
清澈的溪水流过碧绿的山头,悬空一泻而下,澄清的水与蓝天在月色的映照下构成了一副空明澄澈的秋景画卷。
隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。
这秋色把人世间隔在三十里之外,空中是悠闲自在的白云,山上是悠闲自在的红叶。幽静的秋色是多么令人陶醉啊!

《秋月》注释

1
清溪:清澈的溪水。
2
碧山头:碧绿的山头。指山上树木葱茏、苍翠欲滴。
3
空水:指夜空和溪中的流水。
4
澄鲜:明净、清新的样子。
5
一色秋:指夜空和在融融月色中流动的溪水像秋色一样明朗、澄清。
6
红尘:佛教徒把人间称为红尘。此泛指人世间。
7
三十:非确数,只是写其远隔人世,写其幽深。
8
悠悠:悠闲自在的样子。

《秋月》赏析

此诗中写的秋天色彩特别丰富。诗中有青山、绿水、蓝天、白云、红叶,它们还相互叠加,交相辉映,动静结合,构成了一幅明丽而令人愉快的图画

前两句“清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。”借水中的倒影写景。因为清溪不可能流过碧山头,所流过的只能是碧山头在水中的倒影。清亮的溪水绕着碧绿的青山,缓缓流来,碧蓝的天空倒映于水中,是那样澄明、纯洁,两者融为一色,浑然一体。如果没有天地间弥漫着皎洁、明亮的月光,诗人就不能在秋夜中欣赏水之清,山之碧,水之澄鲜了。

后两句“隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。”即景抒怀。诗人在静观秋光月色之中油然而生出一丝超尘脱俗、悠然自得之物外心境。“白云”“红叶”,既是带有象征意义的幻像,又是诗人在秋月下所见的山林实景。从象征意义上说,这“白云”的任意漂游,“红叶”的飘逸自得,更是诗人悠闲清静心境的真实写照。

此诗题为“秋月”,而笔墨却始终集中在写秋月笼罩下的山间小溪上,这就是构思的独到之处。碧绿的山头,碧蓝澄静的夜空,悠悠飘荡的云朵,飘逸洒脱的枫叶,这些都是围绕着缓缓流淌的小溪而写的,但是却无一不浸染着明亮、柔和的月光。全篇无一笔写月,却又处处见月,可谓大家手笔。

《秋月》作者: 朱熹

朱熹
朱熹(1130-1200)字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚号晦翁,又号遁翁、沧州病叟,自称云谷老人。婺源(今属江西)人,寓建阳(今属江西)人,寓建阳(今属福建)之考亭。绍兴十八年(1148)进士,主泉州同安簿。淳熙五年(1178),除知南康军,改提举浙东茶盐公事。历江西提刑,召除秘阁修撰、奉外祠。光宗朝,除知漳州。宁宗初,除焕章阁待制、侍讲,旋以本职提举南京鸿庆宫。庆元二年(1196)十二月,落职罢祠…
30首诗词