鞠歌行

唐代  ·  李白

玉不自言如桃李,鱼目笑之卞和耻。 楚国青蝇何太多,连城白璧遭谗毁。 荆山长号泣血人,忠臣死为刖足鬼。 听曲知甯戚,夷吾因小妻。 秦穆毁羊皮,买死百里奚。 洗拂青云上,当时贱如泥。 朝歌鼓刀叟,虎变磻溪中。 一举钓六合,遂荒营丘东。 平生渭水曲,谁识此老翁。 奈何今之人,双目送飞鸿。

《鞠歌行》翻译

玉不自言如桃李,鱼目笑之卞和耻。
美玉自知自身高洁无瑕,但不与桃李攀比,非要与之争个上下高低。但那些小人却不懂得谦虚、不争是一种美德,反而鱼目混珠,不分优劣,把劣质的当成好的,把美玉当成引以为耻的东西。
楚国青蝇何太多,连城白璧遭谗毁。
堂堂楚国,颠倒黑白的小人怎么那么多呢?价值连城的美玉屡次遭到谗言和毁弃。
荆山长号泣血人,忠臣死为刖足鬼。
怀抱美玉而痛哭于荆山下的卞和,本是忠信之臣,却遭到割足砍脚的不幸。
听曲知甯戚,夷吾因小妻。
宁戚报国无门,在桓公门前唱小曲。管仲经过小妾的解释而最终获得了齐桓公的重用。
秦穆毁羊皮,买死百里奚。
里奚流亡到楚国,秦穆公用毁张牡黑羊皮把他赎回来,并任用他为大夫。
洗拂青云上,当时贱如泥。
洗涤与拂拭尘垢后直上青云,当时却卑贱如同尘泥一样。
朝歌鼓刀叟,虎变磻溪中。
百朝歌的屠夫吕望在渭水之滨垂钓,九十岁终于得到周文王的重用。
一举钓六合,遂荒营丘东。
周武王取得天下以后,封吕望在齐国营丘之地,治理齐国。
平生渭水曲,谁识此老翁。
吕望一生都在渭水之滨垂钓,有谁人认识他,关注他呢?
奈何今之人,双目送飞鸿。
如今的人,更是无人来关注像他这样的垂钓者了,目送飞鸿而去,却无意于他的报国之心。

《鞠歌行》注释

1
桃李:古谚有“桃李不言,下自成蹊”,比喻人不善于言谈而很优秀。这里用的就是这个意思。
2
鱼目:指伪造的劣质品。张协有诗“鱼目笑明月”。
3
卞和:春秋时代的楚国人。
4
青蝇:比喻颠倒黑白的小人。
5
连城白璧:指和氏璧,价值连城。赵惠王得和氏璧,秦昭王愿意用十五座城作为交换。
6
泣血人:指在荆山之下哭泣的卞和。
7
忠臣死为刖足鬼:卞和本是忠臣,但两次被君王截去自己的脚。
8
夷吾:管仲,姬姓,管氏,名夷吾。
9
百里奚:春秋时秦国的大夫。后来他流亡到楚国,被楚国国君扣留。秦穆公就拿五张牡黑羊皮把他赎回,用为大夫。
10
洗拂:洗涤与拂拭尘垢。
11
朝歌:地名,殷代京城。在今河南省。
12
鼓刀叟:指屠夫吕望。
13
钓六合:取得天下。
14
双目送飞鸿:这里用的是典故,这里指想对君王谈治国王霸之策,但却无人肯听,欲报国而无门。

《鞠歌行》赏析

《鞠歌行》,乐府旧题,属于《相和歌辞》。李白在这首诗中借卞和、宁戚、百里奚、吕望等人抒发了自己强烈的用世之心,他期望施展自己的抱负,但报国无门,在诗中流露出了他抑郁不得志的愤懑。

《鞠歌行》作者: 李白

李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐…
1158首诗词