赠苏味道

唐代  ·  杜审言

北地寒应苦,南庭戍未归。 边声庭羌笛,朔气卷戎衣。 雨雪关山暗,风霜草木稀。 胡兵战欲尽,虏骑猎犹肥。 雁塞何时入,龙城几度围。 据鞍雄剑动,插笔羽书飞。 舆驾还京邑,朋游满帝畿。 方期来献凯,歌舞共春辉。

《赠苏味道》翻译

北地寒应苦,
北地严寒该是很艰苦的,
南庭戍未归。
在南庭戍守还未归来。
边声庭羌笛,
边塞之声扰乱了军中羌笛,
朔气卷戎衣。
北方的寒风卷起了征衣。
雨雪关山暗,
雨洒雪飘使关塞山岳昏暗,
风霜草木稀。
风吹霜打花草树木稀疏。
胡兵战欲尽,
胡族的士兵在战争中几乎死光,
虏骑猎犹肥。
汉人的大军还在重重包围。
雁塞何时入,
乌云荡尽灾星已殒落,
龙城几度围。
秋色已深边塞上的战马正肥。
据鞍雄剑动,
雄跨骏马挥舞着锋利的兵刃,
插笔羽书飞。
放下笔来军事文书飞传出去。
舆驾还京邑,
等你车马回到京城近郊的时候,
朋游满帝畿。
京郊地区聚满了朋友旧交。
方期来献凯,
正期待着你献俘奏凯,
歌舞共春辉。
在春光之中共赏欢歌曼舞。

《赠苏味道》注释

1
北地:唐时辖今甘肃东南部和宁夏南部一带。
2
南庭:相对唐代西突厥乙毗咄陆可汗建于镞曷山西之北庭而言,乙毗沙钵罗叶护可汗建庭于睢合水北,称之南庭。
3
朔气:寒气。朔,北方。古代常以见彗星为不祥,称为妖星。这里以妖星陨落比喻突厥之被歼。
4
雄剑:据《三王墓》,干将、莫邪为楚王铸雌雄二剑,三年乃成。这里以雄剑借指锋利的武器。
5
羽书:插以羽毛的军情文书。

《赠苏味道》作者: 杜审言

杜审言
杜审言(约645─708),唐著名诗人。字必简,祖籍襄阳,其父位终巩县令,遂定居巩县(今河南巩县)。高宗咸亨元年(670)进士,先后任隰城(今山西汾西县)尉、洛阳丞等小官。后因对上言事不当贬吉州(今江西吉安县)司户参军,不久免官回洛阳。武则天时召见,因赋《欢喜诗》受到赏识,授著作郎,迁膳部员外郎。中宗神龙初(705),因受武后宠臣张易之案件牵连,流放峰州。不久又起用为国子监主簿、修文馆直学士。病卒…
45首诗词