贫交行

唐代  ·  杜甫

翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。

君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。

《贫交行》创作背景

此诗大约作于唐玄宗天宝年间(公元742年—756年),杜甫在京城献赋之后。由于困守京华,“朝扣富儿门,暮随肥马尘;残杯与冷炙,到处潜悲辛”(《奉赠韦左丞丈二十二韵》),诗人饱谙世态炎凉、人情反复的滋味,所以愤而写下此诗。

《贫交行》翻译

翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。
有些人交友,翻手覆手之间,一会儿像云的趋合,一会儿像雨的纷散,变化多端,这种贿赂之交、势利之交、酒肉之交是多么地让人轻蔑愤慨、不屑一顾!
君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。
可是你看,古人管仲和鲍叔牙贫富不移的君子之交,却被今人弃之如粪土。

《贫交行》注释

1
覆:颠倒。
2
轻薄:轻佻浮薄,不敦厚。
3
何须数:意谓数不胜数。数,计数。
4
管鲍:指管仲和鲍叔牙。现在人们常用“管鲍”来比喻情谊深厚的朋友。
5
今人:指轻薄辈。
6
弃:抛弃。

《贫交行》赏析

这首诗出语惊人,造形生动,成语“翻云覆雨”就出于此,体现了杜甫诗歌语言的精妙和独特。

前两句“翻手为云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”就给人一种势利之交“诚可畏也”的感觉。得意时的趋合、失意时的纷散,翻手覆手之间,忽云忽雨,其变化迅速无常。所以首句不但凝炼、生动,统摄全篇,而且在语言上是极富创造性的。虽然世风浇薄如此,但人们普遍对交友之道毫不在意,说穿了,不过是“贿交”“势交”而已。第二句斥之为“纷纷轻薄”,诗人说“何须数”,轻蔑之极,愤慨之极。寥寥几个字,强有力地表现出诗人对假、恶、丑的东西极度憎恶的态度。

后两句“君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。”这黑暗冷酷的现实使人绝望,于是诗人记起一桩古人的交谊。《史记》载,鲍叔牙早年与管仲交游,知道管仲的贤能。管仲贫困,曾欺负鲍叔牙,而鲍叔牙却始终善待他。后来鲍叔牙辅佐齐国的公子小白(即后来齐桓公),又向公子小白荐举管仲。管仲终于辅佐齐桓公成就了霸业,他感喟说:“生我者父母,知我者鲍叔牙也。”鲍叔牙对待管仲的这种贫富不移的交道是感人肺腑的。“君不见管鲍贫时交”,当头一喝,将古道与现实作一对比,给这首抨击黑暗的诗篇添了一点理想光辉。但其主要目的,还在于鞭挞现实。古人以友情为重,重于磐石,相形之下,“今人”的“轻薄”越发显得突出。“此道今人弃如土”,末尾三字极形象,古人的美德被“今人”像土块一样抛弃了,抛弃得十分彻底。这话略带夸张意味。尤其是将“今人”一概而论,范围过大。但只有这样,才能把世上真交绝少这个意思表达得更加充分。

此诗开篇“翻手作云覆手雨”即将千古世态浓缩在七字之中,人与人之间得意时的交好,失意时的纷散,忽云忽雨,变化无常,给人一种势利之交诚可畏之感。后来这一句演变为成语“翻手为云覆手为雨”或“翻手云特手雨”或“翻云覆雨”。用以形容人反复无常或惯于耍手段。后半篇借用管鲍友谊贫富不移的典故,鞭挞了世人轻薄友谊、以利相交的丑恶现象。

《贫交行》作者: 杜甫

杜甫
杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此…
1339首诗词