发阆中

唐代  ·  杜甫

前有毒蛇后猛虎,溪行尽日无村坞。 江风萧萧云拂地,山木惨惨天欲雨。 女病妻忧归意速,秋花锦石谁复数? 别家三月一得书,避地何时免愁苦?

《发阆中》翻译

前有毒蛇后猛虎,溪行尽日无村坞。
沿途各地荒无人烟,还有毒蛇猛兽出没,坐了一整天的船也没有看到一个村庄。
江风萧萧云拂地,山木惨惨天欲雨。
江上寒风呼啸,地面弥漫着云雾,山中林木衰残,天上笼罩着阴霾,倍感荒凉。
女病妻忧归意速,秋花锦石谁复数?
女儿病了,妻子很忧虑,就想快点到家,溪上的秋花锦石哪里还有精神去欣赏?
别家三月一得书,避地何时免愁苦?
为逃难而流落异地,离家几个月才收到一封家书,什么时候才不用愁苦与悲伤?

《发阆中》注释

1
云拂地:写云随风掠地而过,正是将雨之象。
2
锦石:水底有花纹的小石。
3
避地:为避难而流寓异地。杜甫自公元七五九年由华州避地秦州后,转徙至此时,已近五年,故有“何时”之叹。

《发阆中》作者: 杜甫

杜甫
杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此…
1339首诗词