早秋与诸子登虢州西亭观眺

唐代  ·  岑参

亭高出鸟外,客到与云齐。

树点千家小,天围万岭低。

残虹挂陕北,急雨过关西。

酒榼缘青壁,瓜田傍绿溪。

微官何足道,爱客且相携。

唯有乡园处,依依望不迷。

《早秋与诸子登虢州西亭观眺》创作背景

乾元二年(759)五月,岑参任为虢州长史。供职州县,并非诗人所愿。“纵横皆失计,妻子也堪羞”(《题虢州西楼》),任职虢州期间,这种心情经常萦绕诗人心头。这首诗即作于虢州任上,一次登西亭远眺后有感而成此诗。

《早秋与诸子登虢州西亭观眺》翻译

亭高出鸟外,客到与云齐。
西亭高高超出飞鸟以外,登上西亭便与浮云相齐。
树点千家小,天围万岭低。
树影点点千家显得渺小,青天四围万岭顿觉更低。
残虹挂陕北,急雨过关西。
残虹挂在陕州北面天空,秋雨阵阵随风飘过关西。
酒榼缘青壁,瓜田傍绿溪。
美酒几壶靠在青崖旁边,瓜田一片傍着绿色小溪。
微官何足道,爱客且相携。
身居微官本觉不足称道,欣逢好友携手同在一起。
唯有乡园处,依依望不迷。
只有远望遥遥长安故园,心中恋恋望去更觉清晰!

《早秋与诸子登虢州西亭观眺》注释

1
出鸟外:高出飞鸟之外。
2
天围:苍天笼罩。
3
残虹:将要消失的彩虹。
4
陕北:陕州以北。
5
关西:函谷关以西。
6
酒榼:酒器。傍依着青青的山崖。
7
微官:小官。
8
何足道:不值得称道,不值得重视。
9
爱客:好友。
10
相携:互相携手,指同游。
11
乡园:指长安。
12
依依:依恋不舍的样子。
13
迷:模糊不清。

《早秋与诸子登虢州西亭观眺》赏析

第一句“亭高出鸟外”,写自下而上望去,西亭高出鸟外,从登前写亭高。

第二句“客到与云齐”,写登临后向四周望,身与浮云相齐,从登后写字高。

三四两句“树点千家小,天围万岭低。”开始写登亭后的“观眺”。用山下的点点树影,千村万落和眼前的苍天,脚下的群山烘托“亭高”,并构织出辽远的画面。

五六两句“残虹挂陕北,急雨过关西。”以西亭所见景物。点出登临时的天气。“残虹”“急雨”,都符合夏末秋初天气特征,从而暗示“早秋”。一“挂”一“过”,一静一动,景象十分生动;而从“陕北”“关西”两个大的方位来写,尤其符合登高的特点,场面辽远而开阔。

七八两句“酒榼缘青壁,瓜田傍绿溪。”由远眺写到近观,均从颜色着笔来写,陡峭“青壁”,弯弯“绿溪”,加上“洒榼”“瓜田”,把山上山下风光写得别有风致。以上由登亭写到观眺,以下写登亭观跳所感。

九十两句“微官何足道,爱客且相携。”反映着诗人的不得意,但却出之以放达之语。

最后两句“唯有乡园处,依依望不迷。”才写出真心思:对长安的留恋,其中包含政治上的希望,所反映的显然不单是乡土之情。“望”字也就自然照应了题目“观眺”二字。

此诗虽为五古,中间写“观眺”六句却两两对偶,上下两句分别从不同角度构成生动画面。最后两句在上文登高远眺基础上,仍扣应“观眺”二字来写所感,线索清楚,结构完整。

《早秋与诸子登虢州西亭观眺》作者: 岑参

岑参
岑参(715-770),南阳(今属河南)人。天宝进士,曾随高仙芝到安西、威武,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州刺史,卒于成都。长于七言歌行。所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。有《岑嘉州诗集》。
411首诗词