九日登花马池城
《九日登花马池城》翻译
白池青草古盐州,倚啸高城豁望眸。
辕门菊酒生豪兴,雁塞风云惬壮游。
《九日登花马池城》注释
1
白池:盐湖名。在今盐池县北,即今内蒙古鄂托克旗之北大池。
2
古盐州:南北朝至西夏州名。 豁,开阔的样子。眸,眼中瞳仁,泛指眼睛。
3
河朔:地区名,泛指黄河以北。
4
迥:远。
5
泾原:唐方镇名。治泾州(今甘肃泾川北)。
6
旌节:古代指使者所持的节,以为凭信。亦借指节度使;军权。这里是作者自称。
7
隔年留:意为自己在这里又多呆了一个年头。
8
辕门:军营的大门。
9
菊酒:即菊花酒。重阳佳节,有饮菊花酒的传统习俗。
10
雁塞:泛指北方边塞。
11
惬:满足,畅快。
12
卫霍:西汉名将卫青和霍去病皆以武功著称,后世并称“卫霍”。
13
伫看:行将看到。
14
露布:不缄封的文书。亦谓公布文书。
15
龙楼:借指太子所居之宫,此指朝堂。