眼儿媚·愁云淡淡雨潇潇

宋代  ·  石孝友

愁云淡淡雨潇潇。暮暮复朝朝。别来应是,眉峰翠减,腕玉香销。

小轩独坐相思处,情绪好无聊。一丛萱草,几竿修竹,数叶芭蕉。

《眼儿媚·愁云淡淡雨潇潇》翻译

愁云淡淡雨潇潇。暮暮复朝朝。别来应是,眉峰翠减,腕玉香销。
愁云惨淡,雨一直下个不停。从早到晚,何时是个尽头!自从分离之后,想必你懒于梳妆,峨眉的颜色已经变浅;香白的手腕已经十分消瘦。
小轩独坐相思处,情绪好无聊。一丛萱草,几竿修竹,数叶芭蕉。
独坐小屋,满怀愁思,神情凄然。院子中有一丛繁茂的萱草,几竿修长的竹子,以及数叶芭蕉。

《眼儿媚·愁云淡淡雨潇潇》注释

1
眉峰翠减:意谓不描画眉黛。
2
腕玉:玉腕形容女子的手洁白细嫩。
3
小轩:带窗槛的长廊或小室。
4
萱草:又名谖草 忘忧草。
5
修:长。

《眼儿媚·愁云淡淡雨潇潇》赏析

这是一首抒写别后相思之作。

上片起首二句从自然节候人笔。愁云惨淡,风雨潇潇,暮暮朝朝.既触发了作者的情思,叉为刻骨相思渲染了-种沉闷、凄冷的氛围。于是作者遥想:“别来应是,眉峰翠减,腕玉香消。”想必陷于离别痛苦中的她.独居无侣,已无心修饰容颜,随着朝朝暮暮的思念,一定已容衰体瘦了。从对方着笔,运实于虚,笔端饱含体贴关切之情。

下片才着笔写自己相思的苦况:一个“独”宇,写出了孤独抑郁的神情和四顾茫然的惆怅。于是,无限情思融于眼前景物:“一丛萱草,几竿修竹,数叶芭蕉。”古人言萱草可以解忧,然作者虽得萱草,却难以解绵绵相思之情。“修竹”“芭蕉”在此亦是添愁助恨的景物。这三个物象.仿佛信手拈来,实则包含了丰富的情感意蕴。该词正是“以实为虚”,悠然作结。

此词写作者在绵绵的春雨中思念恋人的愁苦,愁云淡淡,春雨绵绵。其孤寂自见,而其更关心恋人一别之后容颜憔悴。

《眼儿媚·愁云淡淡雨潇潇》作者: 石孝友

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。
34首诗词