渡海至琼管天宁寺咏阇提花三首
《渡海至琼管天宁寺咏阇提花三首》创作背景
李纲被贬至琼,游琼山府城天宁寺,咏花抒情,寻知音,诉衷情,北望中原泪沾襟,无奈何,赖花消愁。
《渡海至琼管天宁寺咏阇提花三首》翻译
深院无人帘幕垂,玉英翠羽灿芳枝。
冰玉风姿照座骞,炎方相遇且相宽。
阻涉鲸波寇盗森,中原回首涕沾襟。
《渡海至琼管天宁寺咏阇提花三首》注释
1
冰玉:比喻清润;
2
风姿:风度仪态。
3
炎方:炎热的南方。
4
幽人:幽居之人,隐士。
5
素冠:《诗·桧风》篇名。
6
万斛:形容量之极多。量器名,古代以十斗为一斛,南宋末年改为五斗。
7
幽花:幽雅的花。僻静。
《渡海至琼管天宁寺咏阇提花三首》赏析
李纲被贬至琼,游琼山府城天宁寺,咏花抒情,寻知音,诉衷情,北望中原泪沾襟,无奈何,赖花消愁。