青春

唐代  ·  韩偓

眼意心期卒未休,暗中终拟约秦楼。 光阴负我难相遇,情绪牵人不自由。 遥夜定嫌香蔽膝,闷时应弄玉搔头。 樱桃花谢梨花发,肠断青春两处愁。

《青春》翻译

眼意心期卒未休,暗中终拟约秦楼。
两个人心意相通,最终也没有断了情思,私下里约定在闺房相见。
光阴负我难相遇,情绪牵人不自由。
可是造化弄人我们没有相遇,心情不自觉地忧郁起来。
遥夜定嫌香蔽膝,闷时应弄玉搔头。
在漫长的夜晚里,肯定对蔽膝的香气不满,烦闷的时候只该拨弄头上的玉簪。
樱桃花谢梨花发,肠断青春两处愁。
樱桃树上的花谢了的时候梨花又开了,这个时节两个人各自肝肠寸断,无处排解。

《青春》注释

1
眼意心期:形容双方愿望一致,精神互相沟通。
2
卒:终了。
3
秦楼:指代烟花之地,但在诗词中一般指良家女子的闺楼。
4
遥夜:长夜。
5
嫌:不满。
6
蔽膝:围于衣服前面的大巾,用以蔽护膝盖。
7
玉搔头:即玉簪。

《青春》作者: 韩偓

韩偓
韩偓(844─914以后),字致尧,一作致光,小字冬郎,自号玉山樵人,京兆万年(今陕西西安市东南)人。十岁能诗,曾得其姨夫李商隐赞许,称其「皱凤清于老凤声」。龙纪元年(889)登进士第。始佐河中幕府,累迁左谏议大夫。天复元年(901),为翰林学士,迁中书舍人。黄巢起义军入长安,从昭宗至凤翔,升任兵部侍郎、翰林承旨,深得昭宗信任,屡欲擢为宰相,均辞谢不受。偓为人正直,后因不阿附朱温,受排斥贬官。天祐…
262首诗词