莫种树

唐代  ·  李贺

园中莫种树,种树四时愁。独睡南床月,今秋似去秋。

《莫种树》翻译

园中莫种树,种树四时愁。
月亮高照,我独睡在南窗下,虽然看不到庭院种的树,但是今年秋天和去年秋天一样,我还是有那么多的哀愁。

《莫种树》注释

1
四时:四季。

《莫种树》赏析

迢迢之情是说李贺诗歌的意连情长的笔境园中莫种树 种树四时愁.独睡南床月今秋似去秋.莫种树. 这首诗留有汉乐府遗味言语简朴直白顶针的应用更古意连绵末句表明作者的情愁并没有随着时间的流逝而得道消减.诗句描写仅限与庭园之中然其思千里 其意也千里. 春意之和是 说李贺诗 歌的春暖意 和的意境 长 眉越沙采兰 若 桂叶 水荭春漠漠湖中曲.正如大诗人往往在多方面表现其出色的创造力李贺也善于涉猎各种诗歌题材 寒瘦之外春意暖即使某方面表现不一定超乎绝然但也增加了美学意义上的广度. 

《莫种树》作者: 李贺

李贺
李贺(790-816),字长吉,河南昌谷(今河南省宜阳县)人。唐皇室远支。因父亲名晋肃,「晋」、「进」同音,不得参加进士科考试,堵塞了仕进之路,仅作过几年奉礼郎(管宗庙祭祀司仪一类事务的从九品小官)。他对这种低微的职务很不满,年少失意,心情抑郁,再加上刻苦作诗,损害了身体,年仅二十七岁就逝世了。李贺早年即工诗,很有才名,受知于韩愈、皇甫湜。他继承了《楚辞》的浪漫主义精神,又从汉魏六朝乐府及萧梁艳体…
400首诗词