鹤冲天·梅雨霁

宋代  ·  周邦彦

梅雨霁,暑风和。高柳乱蝉多。小园台榭远池波。鱼戏动新荷。

薄纱厨,轻羽扇。枕冷簟凉深院。此时情绪此时天。无事小神仙。

《鹤冲天·梅雨霁》创作背景

本词是作者在溧水县任职期间消夏解闷之作。

《鹤冲天·梅雨霁》翻译

梅雨霁,暑风和。高柳乱蝉多。小园台榭远池波。鱼戏动新荷。
绵绵多日的梅雨过去,夏天渐渐来临。柳树上蝉鸣声阵阵,窗外小榭处,廊下池塘被微风带起涟漪,鱼儿在水下嬉戏,惹得那新荷摇动。
薄纱厨,轻羽扇。枕冷簟凉深院。此时情绪此时天。无事小神仙。
支起薄薄沙帐,轻摇羽扇,躺在竹席上只觉凉爽舒畅。此时的情绪像此时的天空一样晴朗明媚,就像天上没事可做的小神仙一样悠闲快活。

《鹤冲天·梅雨霁》注释

1
霁:指雨停止。
2
乱蝉多:指蝉声十分嘈杂。
3
台榭:注土为台,台上盖屋称为榭。
4
鱼戏:鱼儿嬉戏。
5
纱厨:纱帐。室内张施用以隔层或避蚊。
6
簟:指蕲竹所制竹席,凉席。

《鹤冲天·梅雨霁》赏析

本词写的是溧水县长寿乡的夏日风光。

上片起两句“梅雨霁,暑风和”,点明了盛夏时令,江南初夏梅子黄时雨往往连绵不断。一旦放晴,盛夏即至,夏天的风也是热的,故是“若风”。热风往往使人感到烦躁,而诗人在这里用一个“和”字,可见其心情之平和,连风也感到不热了。当然,这也和长寿乡地理环境有关。看来是一个避暑胜地。“高柳乱蝉多”,这句极其形象地写出了盛夏特有景象。高高的杨柳树上,爬满了乱七八糟的夏蝉、知了,知了也絮聒不停。这种此起彼伏的噪鸣声,往往也令人心烦。但诗人似乎并未流露不满情绪,联系下文也可看出。“小园台榭远池波。鱼戏动新荷。”小园中亭阁远处是一池碧波。鱼儿在池中戏游触动了刚刚成长的荷叶,显得活泼有生气。以上是园中景色,是诗人于院中所见。

下片笔触从园中景色转向诗人自己。“薄纱厨,轻羽扇。枕冷章凉深院 ”诗人在深院里躺在薄薄的纱帐中,枕头是冷的、席子是凉的,手中轻摇着鸟儿羽毛制成的扇子。这一切是多么的凉爽适意。所以,他禁不住赞叹“此时情绪此时天。无事小神仙。”上句中用了两个“此时”,是有意强调,正是目前这个时候的天气和自己的情绪,非常舒和恬静,真象一个无声干扰、没有忧虑的小神仙呢!不难看出,作为县令,平时“官赋浩穰,民讼纷沓”,是十分繁忙、烦心的。此时此刻,忙中偷闲,享受夏日中的凉爽,故是“无事”小神仙一般快活。

本篇写景极注意突出地方与季节的特征,柄自然而贴切地将自己的消散情怀与夏景交融起来,铸成空明悠远的抒情境界。

《鹤冲天·梅雨霁》作者: 周邦彦

周邦彦
周邦彦(1056─1121)字美成,自号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。周早年「疏隽少检,不为州里推重,而博涉百家之书」。元丰初,「游太学,有俊声」。神宗时擢为试太学正。元四年(1089)出为庐州(今安徽合肥)教授。绍圣四年(1097)还朝,任国子主簿。徽宗即位,改除校书郎,历考功员外郎,卫尉宗正少卿兼议礼局检讨。政和二年(1112),出知隆德府(今山西长治)。六年,自明州(今浙江宁波)任入秘书监…
241首诗词