三月十七日夜醉中作

宋代  ·  陆游

前年脍鲸东海上,白浪如山寄豪壮。

去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。

今年摧颓最堪笑,华发苍颜羞自照。

谁知得酒尚能狂,脱帽向人时大叫。

逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声。

破驿梦回灯欲死,打窗风雨正三更。

《三月十七日夜醉中作》创作背景

这首诗作于乾道九年(1173)春,当时陆游权理蜀州(今四川崇庆县)通判,因事到成都。他满怀报国壮志,郁郁不得舒,抚今感昔,在旅店里借酒消愁,醉醒后作了这首诗。 

《三月十七日夜醉中作》翻译

前年脍鲸东海上,白浪如山寄豪壮。
前些年在东海遨游,切细鲸鱼肉做羹汤,眼前是如山白浪,激起我豪情万丈。
去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。
去年在终南山下射虎,半夜里回营,漫天大雪积满了我的貂裘。
今年摧颓最堪笑,华发苍颜羞自照。
今年摧丧颓废真令人发笑,花白的头发,苍老的容颜,使人羞于取镜一照。
谁知得酒尚能狂,脱帽向人时大叫。
谁能料到喝醉了酒还能作出狂态,脱帽露顶,向着人大喊大叫。
逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声。
金虏还没消灭我的怒气不会平静,那把挂在床头上的宝剑也发出铿然的响声。
破驿梦回灯欲死,打窗风雨正三更。
破败的驿站里一觉醒来灯火黯淡欲灭,风雨吹打着窗户,天气约摸是半夜三更。

《三月十七日夜醉中作》注释

1
前年:前年,指前些年。陆游在绍兴三十年(1160)官宁德主簿,曾在福州泛海。有《航海》《海中醉题》等诗。
2
脍鲸:把鲸鱼肉切碎。
3
去年:乾道八年(1172),陆游佐王炎军幕,驻陕西南郑,积极筹划北伐。他在军中常参加打猎,曾刺虎,有多首诗谈到打虎事。
4
南山:终南山。
5
貂裘:貂皮制成的衣裘。
6
摧颓:摧丧颓废,精神不振。
7
堪笑:可笑。
8
华发:花白头发。
9
苍颜:苍老的容颜。
10
脱帽:写酒后狂态。
11
逆胡:旧称侵扰中原地区的北方少数民族。
12
铿:金属撞击声。
13
破驿:破败的驿站。
14
梦回:从梦中醒来。
15
灯欲死:灯光微弱,即将熄灭。
16
三更:指半夜十一时至翌晨一时。

《三月十七日夜醉中作》赏析

这首诗忽而豪气奋发,如江水流入三峡,气势雄伟;忽而忧愁苦闷,如寡妇夜哭,哀哀欲绝。诗在用韵上也与内容密切配合,十二句诗换了四个韵,节奏感很强。

前四句回忆过去的生活经历。“前年脍鲸东海上,白浪如山寄豪壮。”这是往昔的经历。“前年”,犹言昔年。“脍鲸”,与下文射虎对举。但此为虚写,用以形容其豪壮心情。据载: 宋高宗绍兴末年,作者官宁德县主簿,曾在福州泛海。二句即写此事。“去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。”这是去年的经历。乾道八年,作者以左承议郎权四川宣抚使司干办公事兼检法官居四川宣抚使王炎军幕,驻南郑(今陕西省汉中市),积极筹划北伐。而且,作者在军中经常出猎,二句所说“射虎”,既实有其事,又兼指筹划北伐事。以上所说,烈烈轰轰,均为值得回忆的经历。

中间四句由过去转向目前。“今年摧颓最堪笑,华发苍颜羞自照。”二句写容貌,谓今年四十九岁,已是华发苍颜。“最堪笑”“羞自照”是自我解嘲,中间埋藏着无限的不平与感伤。祖国的前途如何?自己的前途又如何?他痛苦地求索着。“谁知得酒尚能狂,脱帽向人时大叫”二句,表现作者醉中狂态。以上四句是目前处境。

最后四句紧接着脱帽大叫,尽披肝胆。“逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声。”二句,说国仇未报,幽恨难平;此时,剑在匣中,铿然有声,就像要飞出一般。二句表明: 杀敌报国,壮志犹存。这是作者的理想与意愿。“破驿梦回灯欲死,打窗风雨正三更。”二句从理想世界回到现实中来。作者在醉中大呼大叫,仿佛就要上前线一般,但此时此刻仍旧在破败的驿店。当作者从朦胧醉梦中醒来之时,屋内是黯淡的灯光,即将熄灭,屋外是三更风雨,不断敲打着窗户。二句以环境烘托心境,表现作者壮志难酬的悲愤情绪。

这首诗乃醉中所作,从过去写到现在,时而脍鲸、射虎,时而对镜自笑,时而大叫大呼,颇能表现其狂态。这也是作者内心世界的真实写照。但是,当作者醉醒之时却仍然面临着令人失望的现实。醉中是惊天动地的场面,醉后是风雨飘摇的驿店,两相对比,正好在自己头上泼了一盆冷水。因此,醉中的一切,包括作者美好的过去以及美好的理想已完全破灭。

《三月十七日夜醉中作》作者: 陆游

陆游
陆游(1125-1210)字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人,陆佃之孙。陆游是南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的…
266首诗词