题松汀驿

唐代  ·  张祜

山色远含空,苍茫泽国东。

海明先见日,江白迥闻风。

鸟道高原去,人烟小径通。

那知旧遗逸,不在五湖中。

《题松汀驿》创作背景

这首诗是诗人到太湖找不到朋友,落脚在湖畔一个名叫松汀驿的驿站时,题在壁上的诗。张祜始居姑苏(今江苏苏州),后隐居丹阳(今属江苏),其一生行迹主要在苏南太湖附近一带地方。

《题松汀驿》翻译

山色远含空,苍茫泽国东。
无边的山色,连接着遥远的天空,东南的泽国,在苍茫的烟波之中。
海明先见日,江白迥闻风。
多么明亮的海水,托出一轮红日,明镜般的江水,风掀银浪起涛声。
鸟道高原去,人烟小径通。
山路险峻啊,只有飞鸟才能通过,人烟稀疏啊,连接着弯曲的小路。
那知旧遗逸,不在五湖中。
隐居的旧友哟,你在泽国的何处?我跑遍了五湖,未寻到你的行踪。

《题松汀驿》注释

1
含:包含。
2
空:指天空。
3
苍茫:形容无边无际的样子。
4
泽国:形容水多的地方。此指太湖及其吴中一带。
5
海:地面潴水区域大而近陆地者称海。
6
先见日:因东南近海故。
7
江白:江水泛白波。
8
迥:远。
9
鸟道:指仅容飞鸟通过的道路,比喻险峻狭窄的山路。
10
人烟:住户的炊烟,泛指人家。
11
旧遗逸:旧日的隐逸之士。此指遗世独立的老朋友。遗逸,隐士;遗才。
12
五湖:此指太湖。

《题松汀驿》赏析

这是一首写景叙事的诗。

前三联“山色远含空”至“人烟小径通”写景,写松汀驿站的位置、近处的太湖、远处的鸟道小径。诗人首先以驿站为原点,描绘了一幅阔大景象:松汀驿外,青翠的山色遥接天空,驿站的东边是苍茫的太湖。湖面波光明艳,太阳似乎从湖面升起得特别早、特别明亮显眼。而看到远处水面上白色的波浪涌动,一忽儿就有风声传来。狭窄的山路直通高原而去,遥远的小村仅仅由弯曲隐没的小径也可达。

尾联“那知旧遗逸,不在五湖中。”大意是指松汀驿的高逸之士已经离开,自己已经遇不到他们了,这“遗逸”二字,可圈可点。诗人曾经尝试谋取官职,但不成功,最后隐居,那些被朝廷遗漏的高逸之士,是“他人”,但又何尝不是暗指“诗人自己”,此句由对美景的欣赏转至叙事,访友不遇,因而心生遗憾,略带忧思,平添了几分诗意,达到了诗情美景的高度统一。驿站历经风雨,周边风景依然如故,只是像旧时范蠡那样的真正的隐士,在太湖中再也寻不到了,顿时勾起一股强烈的失落感和浓浓的历史沧桑感。

松汀驿只是太湖东岸边上的一个供人宿食及停车置马的小旅店,但却美景无限,可见太湖的美名绝非虚传。

《题松汀驿》作者: 张祜

张祜
张祜(?─849后)祜或误作祐,字承吉,清河(今属河北)人。初寓姑苏,后至长安,为元稹排挤,遂至淮南。爱丹阳曲阿地,隐居以终。卒于大中年间。以宫词著名。有《张处士诗集》。张祜字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。张祜生平张祜(约…
328首诗词