古风(其二十六)

唐代  ·  李白

碧荷生幽泉,朝日艳且鲜。

秋花冒绿水,密叶罗青烟。

秀色空绝世,馨香为谁传。

坐看飞霜满,凋此红芳年。

结根未得所,愿托华池边。

《古风》创作背景

《古风·碧荷生幽泉》看诗意应该作于应诏前不久,四十来岁,或许已有些许的白发染鬓,从而感慨万千。

《古风》翻译

碧荷生幽泉,朝日艳且鲜。
碧绿的荷花生长在幽静的泉水边,朝阳把她们映照得鲜艳无比。
秋花冒绿水,密叶罗青烟。
清秋季节,一朵朵芙蓉从绿水中袅袅举起,茂密的圆叶笼罩着缕缕青烟。
秀色空绝世,馨香为谁传。
秀丽的花容,清香的气息,绝世空前,可是谁来举荐她们呢?
坐看飞霜满,凋此红芳年。
眼看着秋霜渐浓,秋风劲起,难免红颜凋谢。
结根未得所,愿托华池边。
但愿能在王母的瑶池里生长,时时鲜艳,永不颓色。

《古风》注释

1
朝日:早晨的太阳。
2
罗:笼罩。
3
飞霜满:秋霜渐浓。
4
红芳:即指红花。
5
愿:但愿。

《古风》赏析

李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第二十六首。此诗借碧池芙蓉暗示自己的才高道洁,并希望举荐给皇上。这首以古风为题的古体诗,实可看作一首咏荷诗。

开头两句“碧荷生幽泉,朝日艳且鲜。”看,荷叶片片碧绿,生自深幽之泉。在明媚的朝阳映照之下,朵朵荷花娇艳鲜润,夺人眼目。

三四句“秋花冒绿水,密叶罗青烟。”时令已至清秋,绿幽幽的水面之上,愈显亭亭上长的花朵颜色之丽密密的碧叶之上,淡淡地弥漫着青色的薄雾,仿佛给美丽的荷花们披上了一层朦胧的轻纱。“冒”“罗”二字用得巧妙:“冒”赋予出水芙蓉以动态美;“罗”将青烟笼罩绿叶的形态写得生动传神。

五六句“秀色空绝世,馨香为谁传。”看到幽泉上如此冠绝人世的娇荷秀色,大诗人李白不由心生感慨在这样的幽僻之地,如此的绝世秀色不是在白白虚掷自己的美丽么?那清雅的芳香为谁弥散?

七八句“坐看飞霜满,凋此红芳年。”用了拟人的手法,写芬芳艳丽的荷花,尽管无比美丽,也只能在漫天飞霜中无奈凋零。

结尾两句“结根未得所,愿托华池边。”唉,遗憾哪!这些秉持着绝世之美的花朵,所生非地呀!真希望它们能够生长在世人得以欣赏其美的芳华之池边。表达了自己也像荷花希望生长在华美的池子里一样,期盼得到举荐和朝廷垂青(重用)。

作者运用托物言志的手法,表达了对自己高洁品性的自信。写荷花纵然有绝世的美丽,因“结根未得所”,无人为它传递馨香,只能凋零,表达自己空有才华,却因没人举荐不能建功立业,坐看年华流逝,心生感慨。

《古风》作者: 李白

李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐…
1158首诗词