樱桃花下

唐代  ·  李商隐

流莺舞蝶两相欺,不取花芳正结时。他日未开今日谢,嘉辰长短是参差。

《樱桃花下》创作背景

这首诗具体创作年代已不详。当时政治气压低沉,党局参差,朝云暮雨,翻复无定,诗人似已预感到自己前途的险恶,充满惊涛骇浪,于个人而言,李商隐自视颇高,而一生困顿失意,便常有不逢时的感叹,故经常以沉重的笔触写出潜藏内心的哀愁和隐忧,《樱桃花下》一诗即是这类作品的代表。或以为这是一首单纯的爱情诗。

《樱桃花下》翻译

流莺舞蝶两相欺,不取花芳正结时。
前来赏花不是未开就是已落,总之就是赶不上樱桃花开的良辰吉日。

《樱桃花下》注释

1
流莺:飞动的黄莺。
2
相欺:相嘲笑。
3
花芳正结:指含苞初放。
4
他日:以前的日子。
5
嘉辰:美好的辰光。
6
长短:此处有“总之”、“反正”之意。

《樱桃花下》赏析

赏花而花已开,诗人常有不逢时之叹,但此诗却加了一个“他日未开”;不管是未开或已谢,总会令人有些感慨。作者从“他日未开今日谢”,引申出“嘉辰长短是参差”的结论,自然能引发读者的共鸣。在我们的日常生活中,类此的“参差”之事,实在很多,却也是无可奈何,只有自怨自叹而已。

清代诗人袁枚有一首七绝:“桃花零落杳难寻,人为来迟惜不禁。我道此来迟更好,想花心比见花深。”(《湖上杂诗》)天下事,如能以此种心态处理,也许可以免却许多烦恼。但并非每一个人都能达到这种境界。一个人,在人生历程中,常会遇到此种参差之事,经历得多了,心理状态或有失平衡,于是乎,李商隐一来到樱桃树下,看到并非花芳正结之时,便陡然感到流莺舞蝶都在相欺了,这种心态,倒也是常有的。

李商隐好几首樱桃诗中的樱桃,是诗人嘲讽、讥诮的对象,这首诗中的樱桃,是诗人同情、叹惜的对象。纪昀把李商隐笔下的樱桃当成一个人,认为“集中屡咏樱桃,必有所为,亦可以意为之”。这样的理解,抹煞了这些樱桃诗在意象上的差异,混淆了其主旨。张采田不同意纪昀的意见:“纪氏能以意会,则于玉溪自不至于妄加攻击,但恐未然耳。托意遇合之作,所谓恨遭逢之迟暮也。必非艳情,与《嘲樱桃》诗不同,其座主李回贬湖时之深慨乎?”(《玉溪生年谱会笺》)

《樱桃花下》作者: 李商隐

李商隐
李商隐(813-858),字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁阳县)人。出身于没落的小官僚家庭。十七岁时就受到牛僧孺党令孤楚的赏识,被任为幕府巡官。二十五岁时,受到令孤楚的儿子令孤绹的赞誉,中进士。次年受到李德裕党人河阳节度使王茂元的宠爱,任为书记,并娶他女儿为妻。唐朝中叶后期,朝政腐败,宦官弄权,朋党斗争十分激烈。李商隐和牛李两派的人都有交往,但不因某一方得势而趋附。所以他常常遭到攻击,一生不得…
574首诗词