满宫花·雪霏霏
《满宫花·雪霏霏》翻译
雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?醉时想得纵风流,罗帐君帷鸳寝。
《满宫花·雪霏霏》注释
1
霏霏:雨雪密布纷飞的样子。
2
风凛凛:北风凛冽。
3
缕金双衽:金线绣的双袖。本为衣襟。这里说“双衽”,可理解为“双袖”。
《满宫花·雪霏霏》赏析
这首词写少妇的哀怨。
上片首二句对举成文,境界凄冷,是女主人公周遭的环境,与后面所表现的她内心的凄寂和谐地统一起来。“玉郎”三句,为女主人公的想象之辞,用“玉郎”在外纵情,反衬自己的孤独。
下片二句是上片感情的直接抒发,“春朝秋夜”,喻时日之长。哀怨之深。“少年”二句,痴情反问,曲尽怨恨,而怨愈重,情弥深。