临江仙·月色穿帘风入竹

五代  ·  顾敻

月色穿帘风入竹,倚屏双黛愁时。砌花含露两三枝。如啼恨脸,魂断损容仪。

香烬暗消金鸭冷,可堪辜负前期。绣襦不整鬓鬟欹。几多惆怅,情绪在天涯!

《临江仙·月色穿帘风入竹》翻译

月色穿帘风入竹,倚屏双黛愁时。砌花含露两三枝。如啼恨脸,魂断损容仪。
月光透过垂帘照进房中,阵阵风儿吹动了翠竹,闺中人倚着屏风,紧锁着一双含愁的黛眉。台阶上三两枝花朵沾着露珠,就像她带泪的脸庞满含着怨恨,深切的相思让她伤心魂断,惟悴得容颜销损。
香烬暗消金鸭冷,可堪辜负前期。绣襦不整鬓鬟欹。几多惆怅,情绪在天涯!
熏香的烟雾暗暗消散,金鸭香炉渐渐冷却,那薄情的郎君辜负从前约定的佳期。她无心整理凌乱的绣花短衣,任由鬓发散乱斜垂。心中有多少惆怅,她牵挂的情郎依然远在天涯。

《临江仙·月色穿帘风入竹》注释

1
穿:穿透。
2
黛:指眉毛。
3
砌花:阶台上的花朵。
4
如啼恨脸:如美女带怨而流泪的脸。
5
损容仪:摧残了美丽的容颜仪态。
6
几:多少。

《临江仙·月色穿帘风入竹》赏析

这首词写春闺幽怨。

上片头二句写女主人公在风吹月照下,倚屏发愁。“砌花”三句,既写花,又写人。“如啼恨脸”,形象秀丽,可爱堪怜。

下片“香烬”句,突出闺中凄凉,“可堪”句交待凄凉的原因是情人失约。“绣襦”句表现她无心妆扮。最后二句,将情绪引向遥远处,境界略开。结尾“涯”字,与“时”“枝”“仪”“期”“欹”相押,都是韵脚。“涯”,唐五代时两读,既在麻韵,又在支韵。《花间集》中,“涯”有与麻韵字相押的,如顾敻的《酒泉子》其六(《酒泉子·水碧风清》):“恨无涯,小屏斜,堪憎荡子不还家。”又《虞美人》其五(《虞美人·凭阑愁立双蛾细》):“玉郎还是不还家。教人魂梦逐杨花,绕天涯。”此首则与支韵字相押。

《临江仙·月色穿帘风入竹》作者: 顾敻

顾敻(guxiong)[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。况周颐在《餐樱庑词话》说:顾夐艳词,多质朴语,妙在分际恰合。孙光宪便涉俗。…
29首诗词