望雪

唐代  ·  李世民

冻云宵遍岭,素雪晓凝华。入牖千重碎,迎风一半斜。不妆空散粉,无树独飘花。萦空惭夕照,破彩谢晨霞。

《望雪》翻译

冻云宵遍岭,素雪晓凝华。
雪片飘进窗户后变成细碎的粉末,迎风飘舞,忽东忽西。
不妆空散粉,无树独飘花。
雪花亮光照彻天空,使黯淡的夕阳残照感到羞惭,五彩缤纷的朝霞也失去了光彩。

《望雪》注释

1
冻云:冬季天气寒冷,连云彩也好象冻结在一起。冻,一作“秋”。
2
宵:夜晚。
3
素雪:白雪。
4
晓:清晨,一作“晚”。
5
华:同“花”。
6
牖:窗户。
7
不妆:无人梳妆。
8
萦空:指雪光照亮天空。萦,环绕。
9
破彩:使彩云破灭。
10
谢:雕落,衰败。
11
晨霞:朝霞。

《望雪》赏析

冷的天气里山林上空的云都好像被冻住了,洁白的冰雪凝聚了江山。 看似美丽的风景却是一碰即碎的画卷,好像被风吹斜了一半。天空到处飘散着雪花仿佛不需要化妆的大地也画上了浓妆,满山遍野的树都在尽情的用花瓣展现自己的美丽。望着天空上快落下的太阳自己有一丝愧疚,没有早上美丽的晨霞,也不会有黄昏邂逅的七彩。本诗的中心意思:李世民在游历自己江山中,看到这幅风景想起了自己在开国时的一些事物和感叹人生的历练!

《望雪》作者: 李世民

李世民
李世民(598─649),世称唐太宗,中国历史上有名的皇帝。他在文治武功上卓有建树,在诗歌创作上也颇有成就。
100首诗词