冬柳

唐代  ·  陆龟蒙

柳汀斜对野人窗,零落衰条傍晓江。

正是霜风飘断处,寒鸥惊起一双双。

《冬柳》翻译

柳汀斜对野人窗,零落衰条傍晓江。
水边成行的柳树斜对着我的窗子,衰败的枝条,零零落落地堆积在江岸边上。
正是霜风飘断处,寒鸥惊起一双双。
这时寒风吹过,把柳树的枯枝吹断,惊起一双双正在江边栖息的寒鸥。

《冬柳》注释

1
柳汀:柳树成行的水边平地。
2
斜:倾斜。
3
零落:零零落落。
4
傍:旁边。
5
霜风:寒风。

《冬柳》赏析

这首诗描写的是寒风中零落枯槁的冬柳,诗人用精炼的笔墨描绘出一幅鲜明的画面,让人仿佛感受到了冬天早晨江边的寒冽、冷清。

前两句“柳汀斜对野人窗,零落衰条傍晓江。”写柳的地理位置和衰落形态,是静景。诗人住在郊外,不写自己的窗刚好对着一行柳树,而写柳树对着诗人的门窗,显得新奇别致。

后两句“正是霜风飘断处,寒鸥惊起一双双。”转而写动景:霜风劲吹,枯枝断落,鸥鸟惊飞。诗人用精炼的笔墨,描绘出一幅鲜明的画面,有声有色,形象十分生动,让人感受到冬天早晨江边的寒洌、冷清。

全诗不仅立意构思新奇别致,而且题材也不袭故蹈常,读者在鉴赏时应特别注意这一写作特点。

《冬柳》作者: 陆龟蒙

陆龟蒙
陆龟蒙(?─约881),字鲁望,自号江湖散人、甫里先生,又号天随子,苏州姑苏(今江苏省苏州市)人。幼聪颖,善属文。举进士不第,曾任湖、苏二州刺史的幕僚,后隐居松江甫里,多所论撰。后以高士征召,不至。素与李蔚,卢携友善、及李、卢当政,召拜左拾遗,诏书下,陆龟蒙已病卒。与皮日休齐名,世称「皮陆」。其散文善借物寄讽,托古讽今,对当时社会的黑暗及统治者的腐朽有所讥刺和揭露。其诗工七言绝句,以写景咏物为多,…
477首诗词