南轩松

唐代  ·  李白

南轩有孤松,柯叶自绵幂。

清风无闲时,潇洒终日夕。

阴生古苔绿,色染秋烟碧。

何当凌云霄,直上数千尺。

《南轩松》创作背景

安旗《李白全集编半注释》云,本诗于公元727年(开元十五年)而作。

《南轩松》翻译

南轩有孤松,柯叶自绵幂。
南面窗外有棵孤傲的青松,枝叶繁茂层层叠叠。
清风无闲时,潇洒终日夕。
清风时时摇着它的枝条,潇洒终日是多么惬意。
阴生古苔绿,色染秋烟碧。
阴凉处长满了颜色深绿的青苔,秋日的云雾到此也被它染碧。
何当凌云霄,直上数千尺。
松树何时才能长到云霄外面,直上千尺巍然挺正。

《南轩松》注释

1
南轩:轩原本指多窗的长廊,这里泛指当南的窗外。
2
柯叶:枝叶。
3
绵幂:密密层层的样子,枝叶稠密而相覆之意。
4
潇洒:洒脱,无拘束貌。此以形容松树枝叶在清风中摆动的样子。
5
日夕:早晚。
6
阴生:阴凉处生出的青苔颜色深绿。
7
何当:犹言何日、何时。
8
凌云霄:直上云霄。

《南轩松》赏析

此诗咏松而言志,表现出诗人奋发向上的人生追求。

前两句“南轩有孤松,柯叶自绵幂。”运用铺叙的手法,描绘出一幅松树苍劲挺拔、松树枝叶稠密昂首天外的景致。诗一开头,就说这是一棵“孤松”,突出了它的不同凡俗。接着写松树枝叶繁茂、生机勃勃、四季常青,塑造出松树郁郁苍苍、古朴高洁的形象。

三四句“清风无闲时,潇洒终日夕。”是讲风吹劲松,更觉松树苍劲。古人有诗云:“亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲。”“清风”“潇洒”“日夕”等有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,使得诗意具有飞扬跋扈、迅猛阔大的气势。风因松而见其盛,松因风而见其劲,为下文期盼“孤松”向往着“直上数千尺”的凌云之势作铺垫。

五六句“阴生古苔绿,色染秋烟碧。”再对松树生长的环境进行描写,来烘托松树高大苍翠。“阴生古苔绿”,是说由于松树高大,在它的阴处长出了碧绿的古苔。既言“古苔”足见这棵松树的年岁之长。半空中松树茂密的枝叶,一片浓密翠绿,而地上的古苔也呈现出一片绿色,上下辉映,似乎将周围的空气都要染绿了似的。“色染秋烟碧”,形象地描绘了这一迷人景象。其中一个“染”字用得妙,将景物都着上了宜人的色彩。

后两句“何当凌云霄,直上数千尺。”以夸张的口吻极言其高。正是抒写的诗人见“孤松”而生的感叹,但不是以上所说的那种感觉,却是一种因不满足于眼前之景而萌生的期待、盼望之情。

此诗借用“孤松”“清风”“游云”“日夕”“苔绿”“秋烟”“苔绿”“云霄”“染”“凌”等有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,使得诗意具有飞扬跋扈、不可一世的气势,易使读者产生激昂振奋的感觉。

《南轩松》作者: 李白

李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐…
1158首诗词