瀑布

唐代  ·  施肩吾

豁开青冥颠,泻出万丈泉。

如裁一条素,白日悬秋天。

《瀑布》翻译

豁开青冥颠,泻出万丈泉。
瀑布如青天之顶裂开一个豁口,泉水从万丈高空倾泻而下。
如裁一条素,白日悬秋天。
又如剪裁一条素绢,在丽日朗照下,从秋高气爽的蓝天上飘然下悬。

《瀑布》注释

1
豁:裂开。
2
青冥:青色的天空。
3
颠:顶。
4
素:白色的生绢。

《瀑布》赏析

首两句“豁开"一词体现出力量和豪迈之气,有大刀阔斧之感;“泻出”一词非常朴实,但却形象地描绘出瀑布从天而降的气势;"万丈”是夸张手法,突出瀑布之高,这也呼应了上句的“青冥颠”。

末两句以比喻的手法生动地描绘出瀑布银白如素的颜色,以及细长的形态;末句中的“悬”字更是劈空而来,夸张地写出了瀑布从天而降,仿佛悬挂于空中,让人无法不震撼的景色。

全篇情致优美,语简意丰,意境深远、富有哲理,是作者思想性和艺术性统一的佳作。

《瀑布》作者: 施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
178首诗词