送崔子还京

唐代  ·  岑参

匹马西从天外归,扬鞭只共鸟争飞。

送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。

《送崔子还京》创作背景

这首诗写于天宝十四年(755),作者当时在北庭都护府幕中,系送京官崔子还长安所作。

《送崔子还京》翻译

匹马西从天外归,扬鞭只共鸟争飞。
我骑着马独自从西方那远在天边的地方归来,扬起马鞭急切地赶路,好像是和鸟儿在争先一样。
送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。
九月时节我在交河北岸给你送别,风雪中题完诗时不觉泪水已经沾满了衣服。

《送崔子还京》注释

1
天外:指塞外离家乡远得好像在天外一样。
2
扬鞭:扬起鞭子。
3
争飞:争着和鸟儿飞,比喻急切的心情。
4
君:指友人崔子。
5
交河:指河的名字。
6
泪满衣:眼泪流满衣服。

《送崔子还京》赏析

此诗是对今吐鲁番和交河古城风光的真实描绘。这首诗是岑参送友人的一首诗。

首两句写崔子还京时的欣喜轻快之情,遥想他人在长安所见诗人归去的情形。按理说,送别诗本该是从分别之地起笔方是正宗,由此及彼以见别离之意。作者却偏偏从长安的视角写起,一匹马从西面飞奔而至,好似从天外归来。言“天外”者,一方面形容西域距长安路途遥远,另一方面也表现了崔子似乎从天而降的风采,陡增一股“神气”,同时还照应着第二句“扬鞭只共鸟争飞”。扬鞭时双臂的起落富有节奏感,仿佛要与鸟争飞,动作如此飘逸,心情之愉快自不必说。

末两句转写诗人自己,因送崔子还京而思念家乡。“送君九月交河北”,补写送别的时间和地点。作者有诗云“胡天八月即飞雪”,九月下雪自然更不稀奇。奇的是“雪里题诗泪满衣”的意境,雪是冷的,泪也是冷的,白雪中清泪洒满衣衫,清苦之情写的形象生动,感人至深。

此诗采用了诗家惯用的对照手法,前后彼此的心情形成对照。崔子一路飞驰,诗人自己却“送君九月交河北”,被定在这一时一处,动静相形,亦相映成趣。

《送崔子还京》作者: 岑参

岑参
岑参(715-770),南阳(今属河南)人。天宝进士,曾随高仙芝到安西、威武,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州刺史,卒于成都。长于七言歌行。所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。有《岑嘉州诗集》。
411首诗词