流夜郎至西塞驿寄裴隐

唐代  ·  李白

扬帆借天风,水驿苦不缓。平明及西塞,已先投沙伴。回峦引群峰,横蹙楚山断。砯冲万壑会,震沓百川满。龙怪潜溟波,俟时救炎旱。我行望雷雨,安得沾枯散。鸟去天路长,人愁春光短。空将泽畔吟,寄尔江南管。

《流夜郎至西塞驿寄裴隐》翻译

扬帆借天风,水驿苦不缓。
天刚刚亮到达西塞山,已比同是流放的伙伴先到。
回峦引群峰,横蹙楚山断。
水流冲击万条深壑,响声如雷,百川汹涌,波浪滔天。
龙怪潜溟波,俟时救炎旱。
我们久盼雷鸣雨落,好滋润干枯的心田。
鸟去天路长,人愁春光短。
我且模仿屈原的泽畔吟,寄给你用江南管弦配配乐,看好不好吟唱。

《流夜郎至西塞驿寄裴隐》注释

1
投沙伴:指汉政治家、文学家贾谊。抛弃。长沙。贾谊被权贵排挤滴贬到长沙,他曾作赋吊念屈原。在此借喻裴隐。
2
砯:水击山岩声也。
3
泽畔吟:“屈原既放游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。”后常把谪官失意时所写的作品称为“泽畔吟”。

《流夜郎至西塞驿寄裴隐》作者: 李白

李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐…
1158首诗词