武陵春·人道有情须有梦

宋代  ·  连静女

人道有情须有梦,无梦岂无情?夜夜相思直到明,有梦怎生成?

伊若忽然来梦里,邻笛又还惊。笛里声声不忍听,浑是断肠声。

《武陵春·人道有情须有梦》翻译

人道有情须有梦,无梦岂无情?夜夜相思直到明,有梦怎生成?
人说如果心里有所思,夜里就会有所梦,没有梦就是没有思念吗?每天夜里相思到天明,如果有梦的话,如何思念?
伊若忽然来梦里,邻笛又还惊。笛里声声不忍听,浑是断肠声。
他大概一会儿就要来到我的梦里,附近响起的笛声却又把我惊醒。实在不忍听这声声笛乐,在我听来全是断肠之音。

《武陵春·人道有情须有梦》注释

1
怎生:怎样,如何。
2
伊:他。
3
忽然:一会,俄顷。
4
惊:将梦惊醒。
5
浑是:全是,都是。

《武陵春·人道有情须有梦》赏析

上片表明自己每夜相思直到天明,因而无法成梦,不能与心上的人儿在梦中相会。做梦是为了与心爱的人儿在梦中相会,不做梦则更加引起对心上的人儿的相思之情作者通过两个有力的反问句,充分表达出相思的深情。下片写当自己仿佛在梦中与心上人相会时,又听到邻居传来凄婉悲伤的笛声那笛声正是心上人表达爱情的声音,因而更加引起她对心上人的相思之情。

全词表现出对自由爱情生活的执著追求反映了男女相爱的真挚感情。

《武陵春·人道有情须有梦》作者: 连静女

暂无作者介绍!