苍茫沙嘴鹭鸶眠,片水无痕浸碧天。 最爱芦花经雨后,一蓬烟火饭鱼船。
咏秋江
《咏秋江》翻译
苍茫沙嘴鹭鸶眠,片水无痕浸碧天。
苍茫的沙滩上白鹭正好眠,江面风平浪静倒映着一片蓝天。
最爱芦花经雨后,一蓬烟火饭鱼船。
那雨后被冲洗得格外白净的芦花惹人怜爱,缕缕炊烟从停靠在河岸的渔船升起。
《咏秋江》注释
1
沙嘴:沙滩口。
2
鹭鸶:白鹭。
3
眠:睡觉。
4
浸:照。
5
一蓬:一船。
6
饭:这里指烧饭。
《咏秋江》赏析
《咏秋江》一诗,堪称是吟咏芦花的千古绝唱。这是一首描写秋日江上景色及渔家生活的诗。
前两句“苍茫沙嘴鹭鸶眠,片水无痕浸碧天。”写秋江的宁静:在一片迷蒙中,莺鸶安眠于沙滩上,秋水与碧天相连。“无痕”写江水澄澈平静,微波不漾。“浸”写江面浩阔,浸漫远天。描绘出一幅天水一色的自然图景。
后两句“最爱芦花经雨后,一蓬烟火饭鱼船。”诗人选取了渔家生活的一个侧面,烧火做饭入诗。因为烧的是经雨后的芦花,因而渔船上满是浓烟。“一蓬烟火”为宁静的自然图景注入了无限生趣。
这首诗用笔简炼,风格恬淡,充分显示了诗人选景构图的能力,诗人恬适安闲的心境从图画中淡淡透出。