九歌·少司命

先秦  ·  屈原

秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。

绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。

夫人兮自有美子,荪何以兮愁苦!

秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。

满堂兮美人,忽独与余兮目成。

入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。

悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。

荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝。

夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?

与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。

望美人兮未来,临风怳兮浩歌。

孔盖兮翠旍,登九天兮抚彗星。

竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。

《九歌·少司命》创作背景

过去楚国南方的沅江、湘江之间的风俗信奉鬼神,崇尚祭祀。其祭祀过程有歌舞鼓乐以祭神。屈原在这些地区徘徊游走,记载并对当时乡民祭祀之礼、歌舞之乐、所唱之辞加工创作。这篇就是当时男巫迎祭女神的祭祀之辞,和与姊妹篇《九歌·大司命》并列,表达了男女相慕之意。

《九歌·少司命》翻译

秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。
秋天的兰草和细叶芎藭,遍布在堂下的庭院之中。
绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。
嫩绿叶子夹着洁白小花,香气浓郁沁入我的肺腑。
夫人兮自有美子,荪何以兮愁苦!
人们自有他们的好儿好女,你为什么那样地忧心忡忡?
秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。
秋天的兰花真茂盛,绿叶紫茎郁郁葱葱。
满堂兮美人,忽独与余兮目成。
满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。
入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。
我来时无语出门也不告辞,驾起旋风树起云霞的旗帜。
悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。
悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识。
荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝。
穿起荷花衣系上蕙草带,我忽然前来又忽然远离。
夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?
日暮时在天帝的郊野住宿,你等待谁久久停留在云际?
与女沐兮咸池,曦女发兮阳之阿。
同你到日浴之地咸池洗头,到日出之处把头发晾干。
望美人兮未来,临风怳兮浩歌。
远望美人啊仍然没有来到,我迎风高唱恍惚幽怨。
孔盖兮翠旍,登九天兮抚彗星。
孔雀翎制车盖翠鸟羽饰旌旗,你升上九天抚持彗星。
竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。
一手举长剑一手抱幼童,只有你最适合为人作主持正!

《九歌·少司命》注释

1
秋兰:古所谓兰草,叶茎皆香。秋天开淡紫色小花,香气更浓。古人以为生子之祥。
2
麋芜:即“蘼芜”,细叶芎藭(xiōng,qióng),叶似芹,丛生,七、八月开白花。根茎可入药,治妇人无子。以下六句为男巫以大司命口吻迎神所唱。
3
华:原作“枝”,《楚辞考异》引一本作“华”。王逸《楚辞章句》释此句为“吐叶垂华”,则本作“华”,今据改。
4
袭:指香气扑人。
5
予:我,男巫以大司命口吻自谓。
6
夫:发语词,兼有远指作用。
7
荪:溪荪,石菖蒲,一种香草。古人用以指君王等尊贵者,诗中指少司命。
8
何以:因何。
9
青青:借为“菁菁”,茂盛貌。以下三节为少司命所唱。
10
美人:指祈神求子的妇女。
11
忽:很快地。
12
余:我,少司命自谓。
13
目成:用目光传情,达成默契。
14
儵:同“倏”,迅疾的样子。
15
逝:离去。
16
君:少司命指称大司命。
17
须:等待。因大司命受祭结束后升上云端等待,故少司命这样问。
18
女:汝。
19
咸池:神话中天池,太阳在此沐浴。以下二节为男巫以大司命口吻所唱。
20
晞:晒干。
21
阳之阿:即阳谷,也作旸谷,神话中日所出处。
22
美人:此处为大司命称少司命。大司命在云端,少司命尚在人间受祭,所以大司命这样说。
23
怳:神思恍偬惆怅的样子。
24
浩歌:放歌,高歌。
25
孔盖:孔雀毛作的车盖。
26
翠旍:翠鸟羽毛装饰的旌旗。旍,同“旌”。
27
九天:古代传说天有九重。此处指天之高处。
28
抚:持。
29
竦:肃立,此处指笔直地拿着。
30
拥:抱着。
31
幼艾:儿童,即《札记·月令》所说“养幼少”的“幼少”。
32
正:主也。

《九歌·少司命》赏析

《九歌·少司命》韵律的紧凑主要表现在结构上,全诗一气呵成,从头到尾没有任何迟滞。全诗虽然可以分为五个部分,但每个部分之间的过渡平滑而自然,都是在不知不觉中完成的:第一部分是代表人间妇女的群巫合唱的迎神曲,第二部分是代表少司命女神的主巫独唱的临坛曲,第三部分是人间妇女向少司命女神询问,第四部分是少司命女神回答人间妇女,第五部分是人间妇女合唱的送神曲,这遣五个部分一环紧扣一环,如行云流水般自然而又自如地从第一部分流泄到第五部分,街接间不着痕迹,语言流畅富于回味。

此诗开头“秋兰兮麋芜,罗生兮堂下”两句,一方面是对少司命这个爱护生命的女神的烘托,另一方面也暗示此祭祀为的是求子嗣。这两句不仅更突出了诗的主题,也反映了一个古老的风俗。少司命一开始就赞叹的也是兰草,同样暗示了生子的喜兆。

“满堂兮美人,忽独与余兮目成。”是说来参加迎神祭祀的妇女很多,都希望有好儿好女,对她投出乞盼的目光,她也回以会意的一瞥。她愿意满足所有人的良好愿望。她同这些人既已“目成”,也就没有愁苦了。她看了祭堂上人的虔诚和礼敬,心领神受,“入不言”而“出不辞”,满意而去。她乘着旋风,上面插着云彩的旗帜。对于她又认识了很多相知,感到十分快活;而对于同这些人又将分离,感到悲伤。这是将人的感情与神相通,体现出女神的多情。

“荷衣兮蕙带”是女神说自己的服饰和离开祭堂的情形,同大司命的“云衣兮被被,玉佩兮陆离”比起来,带有女性的特征。“夕宿兮帝郊”是说自己离开后将去的地方。

“与女沐兮咸池”句都是男巫以大司命的口吻所唱,先是回答少司命的问话:“我等待你,要陪你到咸池去洗头,在阳阿之地晒发。因为一直等你不来,所以在云端恍然而立,临风高歌。”

最后描述了少司命升上天空后的情况,描绘出一个保护儿童的光辉形象:她一手笔直地持着长剑,一手抱着儿童。她不仅是送子之神,也是保护儿童之神。“荪独宜兮为民正!”事实上唱出了广大人民群众对少司命的崇敬与爱戴。

《九歌·大司命》和《九歌·少司命》这两首诗都是一方面用人物自白、倾吐内心的方式展示其精神世界,另一方面用对方眼中所见来刻画,由对方的赞颂从旁表现的办法,既变换角度,又内外结合,互相映衬。可以说,两首诗中的每一段唱词,都是既写“他”,又写“我”。这两首诗也都采取了抒情与描写相结合的手法,所以辞采华丽,又韵味深长。

《九歌·少司命》作者: 屈原

屈原
屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。他主张对内举贤能,修明法度,对外力主联齐抗秦。后因遭贵族排挤,被流放沅、湘流域。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民…
18首诗词