垂钓

唐代  ·  白居易

临水一长啸,忽思十年初。三登甲有第,一入承明庐。 浮生多变化,外事有盈虚。今来伴江叟,沙头坐钓鱼。

《垂钓》翻译

临水一长啸,忽思十年初。
临坐江边,当歌长啸,忽然想起了多少年前的事。
三登甲乙第,一入承明庐。
登第为官,几多风光。
浮生多变化,外事有盈虚。
但人生难料,世事也有阴晴圆缺。
今来伴江叟,沙头坐钓鱼。
如今的我还是来与江边老翁作伴吧,自可以闲坐岸头悠然垂钓了。

《垂钓》注释

1
水:指浔阳江,即长江在九江市的一段。
2
思:想起。
3
承明庐:原为汉代承明殿旁屋,侍官值宿所居之屋为庐,后因以入承明庐为入朝或在朝为官的典故。
4
浮生:即人生。
5
外事:即世事。
6
盈虚:意即圆满与空虚。

《垂钓》赏析

这首诗作者概述人生旅途的变化,宦海沉浮、仕途得失、人间冷暖、世事盈虚,都体现在诗中。

首联起句“临水一长啸”采用情感迸发式的写法领起全篇,把临水垂钓与发泄悲愤情绪融合起来,痛定思痛、长歌当哭的诗人形象跃然纸上,给人以震撼灵魂的感染力。紧接着便回首往事,尽在一声长啸之中。诗中江州之贬在诗人心灵所造成的阴影时刻折磨着他,即使临水垂钓时也挥之不去,“忽思”一语正这种心理状态的真切表现。

此诗颔联“三登甲乙第,一入承明庐。”是诗人对前期一帆风顺、春风得意情景的追溯,也是对贬谪所受精神创伤的反衬。那时,他既利用诗歌“补察时政”“导泄人情”,往往使权贵们闻声变色。这自然给诗人留下了美好的回忆。可惜好景不长,逝者如流,这种回忆也带有浓浓的苦涩味了。

后两联则表现了诗人后期的思想变化。这一联写的是诗人身遭贬谪、饱经风霜之后对世事人生的重新审视,也是他寻求心理平衡的一种自慰。

诗中可以看出,白居易头脑中的儒家入世思想逐渐让位于释、道出世思想。

《垂钓》作者: 白居易

白居易
白居易(772─846),字乐天,晚年号香山居士。祖籍太原(今属山西),后迁居下邓邽(今陕西渭南县)。早年家境贫困,对社会生活及人民疾苦,有较多地接触和了解。唐德宗贞元十六年(800)中进士,授秘书省校书郎。唐宪宗元和年间任左拾遗及左赞善大夫。元和十年(815),宰相武元衡被平卢节度使李师道派人制死,白居易因上表急请严缉凶手,得罪权贵,贬为江州司马,后移忠州刺史。唐穆宗长庆初年任杭州刺史,曾积极兴…
2656首诗词