情诗(其五)

魏晋  ·  张华

游目四野外,逍遥独延伫。

兰蕙缘清渠,繁华荫绿渚。

佳人不在兹,取此欲谁与?

巢居知风寒,穴处识阴雨。

不曾远离别,安知慕俦侣?

《情诗》翻译

游目四野外,逍遥独延伫。
孤零零地长久的站在空阔的四野,漫无目的的四处遐望。
兰蕙缘清渠,繁华荫绿渚。
芬芳的兰蕙沿着清清的水渠,美丽的花朵覆盖着碧绿的沙洲。
佳人不在兹,取此欲谁与?
纵然是良辰美景,又与谁共赏呢?
巢居知风寒,穴处识阴雨。
巢居在树上的鸟最清楚风寒之冷,住在洞穴中的虫子也最易感受阴雨之苦。
不曾远离别,安知慕俦侣?
不曾经历远别离的人,怎能知道这思念爱人的痛苦呢?

《情诗》注释

1
逍遥:漫无目的。
2
清渠:清清的水渠。
3
绿:碧绿。
4
渚:沙洲。
5
知:清楚。
6
穴:洞穴。
7
安知:知道。

《情诗》赏析

这首诗共十句,由景想到人,情与景融,是一首生动传神的佳作。

一、二句“游目四野外,逍遥独延伫。”开篇写游子在野外观览。他的“游目”“逍遥”表面显得似乎很悠闲、自在,内含着潜意识的一种孤独寻觅之感。孤零零地长久的站在空阔的四野,漫无目的的四处遐望,一副迷茫之情,蕴含着无奈的愁情。

三、四句"兰蕙缘清渠,繁华荫绿渚。"张望中他看到:芬芳的兰蕙沿着清清的水渠,美丽的花朵覆盖着碧绿的沙洲,这景色多美啊。由此景物使诗人想起过往岁月中,与妻子共赏春景,采兰蕙送妻子的情景。因而引发了诗人对妻子的思念之情。

五、六句”佳人不在兹,取此欲谁与?”佳人不在这里,纵然是良辰美景,又与谁共赏呢?这芬芳高洁的兰草蕙花,又有谁可以佩戴呢?这里“取此欲谁与”的”此”是指兰蕙,说采取兰蕙送给谁。在古代以香花美草相赠,常是亲爱者表达情谊的一种极富象征意味的方式,这是诗人面对特定的景物引起的特定的情绪反应。这一种情况在诗歌作品也有大量表现。

七、八句“巢居知风寒,穴处识阴雨。”巢,居在树上的鸟最清楚风寒之冷,住在洞穴中的虫子也最易感受阴雨之苦。“巢居知风”“穴处知雨”是俗语,意思是只有身临其境,切身体验才能够知道其中的滋味。

最后两句“不曾远别离,安知慕俦侣?”不曾经历远别离的人,怎能知道这思念爱人的痛苦呢?这四句以物比心,由物及心哲理而诚挚地道出了他郁闷的心里话。这也是”离人”的共感。这段写的情真意切十分感人。所以沈德潜说它“油然入人”。

这首诗由见景思情到切身感触,直白顺畅,清晰真切,有亲临其境如闻其人,历历在目的动人之感。

《情诗》作者: 张华

张华
张华(二三二──三○○)字茂先,范阳方城(今河北固安县南)人。少年时即好文史,博览群书。晋武帝时因伐吴有功被封为侯,历任要职。后来因为不参加赵王司马伦和孙秀的篡夺活动被他们杀害。他博闻强记,著有《博物志》十卷。他的诗今天保存的三十余首,内容比较单调,形式讲究辞藻华美,格调平缓少变化。总的成就不高。今传《张司空集》一卷。
7首诗词