荣木

魏晋  ·  陶渊明

荣木,念将老也。日月推迁,已复九夏,总角闻道,白首无成。

采采荣木,结根于兹。

晨耀其华,夕已丧之。

人生若寄,憔悴有时。

静言孔念,中心怅而。

采采荣木,于兹托根。

繁华朝起,慨暮不存。

贞脆由人,祸福无门。

非道曷依?非善奚敦?

嗟予小子,禀兹固陋。

徂年既流,业不增旧。

志彼不舍,安此日富。

我之怀矣,怛焉内疚!

先师遗训,余岂之坠?

四十无闻,斯不足畏。

脂我名车,策我名骥。

千里虽遥,孰敢不至!

《荣木》创作背景

《荣木》诗大概作于东晋安帝元兴三年(404)六月,当时陶渊明四十岁,已经辞官,躬耕于南亩,但仕进之心并为完全泯灭。元兴二年(403)十二月,桓玄在建康(今南京)篡东晋帝位,迁晋安帝于浔阳(今江西九江西南)。元兴三年二、三月,刘裕起兵勤王,收取京口(今镇江)、广陵(今扬州),进一步攻占建康(今南京)。桓玄逃经浔阳,挟晋帝走江陵(在今湖北)。这一时期,陶渊明闲居于柴桑(浔阳县治)上京里老家。

《荣木》翻译

荣木,念将老也。日月推迁,已复九夏,总角闻道,白首无成。
《荣木》这首诗,是为感念衰老将至而作。日月更替,时光流逝,又到了木槿花盛开的夏季。我在孩童时,已经接受了修齐治平的儒学之道,可如今头发已经斑白,却还是没有什么成就。
采采荣木,结根于兹。
当夏盛开木槿花,泥土地里把根扎。
晨耀其华,夕已丧之。
清晨绽开艳丽色,日暮凋零委泥沙。
人生若寄,憔悴有时。
人生一世如过客,终将枯槁黄泉下。
静言孔念,中心怅而。
静思默念人生路,我心惆怅悲年华。
采采荣木,于兹托根。
当夏木槿花开盛,于此扎根长又深。
繁华朝起,慨暮不存。
清晨繁花初怒放,可怜日暮竟无存。
贞脆由人,祸福无门。
坚贞脆弱皆由己,祸福哪得怨别人。
非道曷依?非善奚敦?
圣贤之道当遵循,勤勉为善是本心。
嗟予小子,禀兹固陋。
叹我无德又无能,固执鄙陋天生成。
徂年既流,业不增旧。
匆匆岁月已流逝,碌碌学业竟无增。
志彼不舍,安此日富。
我本立志勤求索,谁料沉溺酣饮中。
我之怀矣,怛焉内疚!
每念及此心伤痛,惭愧年华付东风。
先师遗训,余岂之坠?
先师孔子留遗训,铭刻在心未抛弃。
四十无闻,斯不足畏。
我今四十无功名,振作精神不足惧。
脂我名车,策我名骥。
名车名骥皆已备,扬鞭策马疾驰去。
千里虽遥,孰敢不至!
千里路途虽遥远,怎敢畏难而不至!

《荣木》注释

1
荣木:即木槿(jǐn),属木本植物,夏天开淡紫色花,其花朝开暮闭。
2
推迁:推移,迁延,即运行之意。
3
九夏:即夏季。夏季三个月,共九十天,故称“九夏”。
4
总角:古代未成年男女的发式,因将头发结成两个髻角,故称。这里代指童年。
5
道:指圣贤之道和做人的道理。
6
白首:指老年,老人头发变白。
7
无成:无所成就。
8
采采:繁盛的样子。
9
兹:此,这里。
10
耀:形容木槿花开时的艳丽,光彩夺目。
11
华:同“花”。
12
丧之:指木槿花枯萎凋零。
13
人生若寄:人生在世,好像旅客寄宿一样。这是比喻人生的短暂。
14
憔悴:枯槁黄瘦的的样子。
15
静言:静静地。言,语助词。
16
孔:甚,很。
17
念:思念。
18
中心:内心。
19
怅而:即怅然。而,语尾助词。
20
于兹:在此。
21
托根:犹寄身。
22
贞脆:坚贞和脆弱,指人的不同禀性。
23
曷:同“何”。
24
依:遵循。
25
奚:何。
26
敦:敦促,勤勉。
27
嗟:叹词。
28
予:我。
29
小子:作者自指。原意指地位低下、无德无能之人,这里是自谦之辞。
30
禀:禀性,天性。
31
固陋:固执鄙陋。
32
徂年:过去的岁月。徂,往,逝。
33
流:流逝。
34
业不增旧:是说学业比过去没有增加。
35
彼:指上章所说“道”与“善”。
36
不舍:孜孜不倦,奋斗不息。
37
安:习惯于。
38
日富:指醉酒。
39
怀:心怀,思量。
40
怛:痛苦,悲伤。
41
内疚:内心感觉惭愧不安。
42
先师:指孔子。
43
遗训:留下的教导。
44
之坠:动宾倒装,即“坠之”。坠,跌落,即抛弃。
45
闻:闻达,有所成就而名声在外。
46
斯:这。
47
畏:害怕,恐惧。
48
脂:油,这里用作动词,以油脂润滑车轴。
49
策:鞭,这里用作动词,以鞭赶马。
50
名骥:以车、马比喻功名,是说准备驾驭车马去建立功名。
51
孰:谁。

《荣木》赏析

这首诗提出了世间一个永恒的主题:人生苦短。陶渊明把“荣木”已化为一种意象——人生美丽却苦短。他忧于人生短暂,认为人若不勤奋,即使“总角闻道”也会“白首不成”,这是人生的悲哀。他告诫人们,人生就像匆匆过客,到时都会憔悴、衰老、死亡;人的寿命、祸福取决于自己。他也自责自己曾废学而乐饮。

从此诗第四章中可以见出作者内心郁勃着昂扬的进取之心、功业之志。“四十无闻,斯不足畏”,这句话活脱了陶渊明另一面孔,它与后人心目中那位吟唱着“采菊东篱下,悠然见南山”的隐者形象,相距实在太远。人们以往对陶渊明的印象只是其中年思想成熟以后的形象,是陶渊明丰富人格之一角。以“一斑”而概其“全豹”有时会出现以偏概全的弊病。陶渊明早期功业之心,主要是传统文化的熏陶、影响使然。对于古代大多数知识分子,“朝为田舍郎,暮登天子堂”是他们最大的梦想,在“学而优则仕”的时代,谁也难以天生就超越历史的局限而对功业荣名不屑一顾、视如粪土。

人生短暂,只有为功名而奋斗才有意义。陶渊明没有忘记儒家先师孔子的教导,一个人到了四五十岁还没有什么名望,这不值得惧怕。他自信有取得功名的天赋,不管要经历多少苦难,也没有任何理由放弃。

《荣木》作者: 陶渊明

陶渊明
陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,浔阳柴桑(今江西九江市西南)人,是中国文学史上的大诗人。他出身于一个官僚家庭,曾祖陶侃做过大司马,祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。县令一类的官。外祖孟嘉做过征西大将军。不过到了他的时代,家境已经衰落,所以他一生过着穷困的生活。他处在一个晋、宋易代的时期,政治的黑暗,阶级斗争的尖锐,民族矛盾的激化,都深深地影响着他。他青年时期怀有大志,但是后来和黑暗现实一接触…
107首诗词