北山

宋代  ·  王安石

北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。

细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。

《北山》创作背景

这首诗作于宋神宗元丰七年(1084)。王安石变法失败后,辞职退居江宁(今南京)。在春天到北山游玩,为这雨后落花飘飘点点的美景所陶醉而流连忘返,就写了这首诗。

《北山》翻译

北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。
北山把浓郁的绿色映照在水塘,春水悄悄地上涨;直的堑沟,曲折的池塘,都泛起粼粼波光。
细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。
我在郊野坐得很久,心情悠闲,细细地数着飘落的花瓣;回去时,慢慢地寻芳草,到家已是很晚。

《北山》注释

1
北山:即今南京东郊的钟山。
2
输绿:输送绿色。
3
陂:池塘。
4
堑:沟渠。
5
回塘:弯曲的池塘。
6
滟滟:形容春水在阳光下闪闪发光的样子。

《北山》赏析

这首诗把绿色写活,特别引人注目。王安石擅长写绿,除“春风又绿江南岸”“两山排闼送青来”这类脍炙人口的句子外,又如“坐看青苔色,欲上人衣来”,也状出颜色的流动,与此诗创意仿佛。

前两句“北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。”写春水漫涨,直堑、横塘波光滟滟、耀人眼目。“输绿”生动传神,写出春天盎然的生机及山泉的澄碧。沉浸在明媚的春光中,诗人王安石细数落花,缓寻芳草,留连于自然的美景中,不忍归去。王安石能化其诗意,为我所用,与眼前的景、心中的情紧密融合。

后两句“细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。”山有情,水有情,人亦有情。诗人面对着这诱人的山水,留连忘返。因为心情悠闲,坐了很久,以至于仔细地观察着花朵飘落,默数着一朵,二朵,三朵,四朵坐够了,回途饶有兴趣地寻觅着芳草,滞留了多时,回家已经很晚。这两句,通过数花、寻草两个动作,很形象地反映了自己淡寂安闲的心理。

整首诗富于变化。如三、四句,出句先写结果,后写原因,坐久了,心情很闲适,所以数起了落花;对句先写因后写果,因为寻芳草,所以回去晚了。内容与艺术在这里得到了完美的结合,诗便以其鲜明的特色为广大诗家所喜爱。

《北山》作者: 王安石

王安石
王安石(1021-1086)字介甫,抚州临川(今江西抚州西)人。庆历二年(1042)进士,授签书淮南判官。仁宗嘉祐三年(1058),入为三司度支判官,上书仁宗,提倡变法。神宗即位,任翰林学士兼侍讲,再次上书,力主革新。熙宁二年(1069),拜参知政事,设制置三司条例司,主持变法,积极推行农田、水利、青苗、均输、保甲、免役、市易、保马、方田等新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,出知江宁府。八年,再…
87首诗词