周颂·载芟

周朝  ·  佚名

载芟载柞,其耕泽泽。

千耦其耘,徂隰徂畛。

侯主侯伯,侯亚侯旅,

侯彊侯以。有嗿其馌,

思媚其妇,有依其士。

有略其耜,俶载南亩,

播厥百谷。实函斯活,

驿驿其达。有厌其杰,

厌厌其苗,绵绵其麃。

载获济济,有实其积,

万亿及秭。为酒为醴,

烝畀祖妣,以洽百礼。

有飶其香。邦家之光。

有椒其馨,胡考之宁。

匪且有且,匪今斯今,振古如兹。

《周颂·载芟》创作背景

《周颂·载芟》是一首祭祀用的诗,一般认为是周王祭祀社稷的乐歌。周代的社稷之祀,一年主要有两次:春天耕作之前,祭社稷以祈谷,秋天收获之后,祭社稷以报恩。此诗一说是春天藉田时祭祀社稷的乐歌,如《毛诗序》云:“《载芟》,春藉田而祈社稷也。”一说是周王在秋天收获之后用新谷祭祀宗庙的乐歌,高亨《诗经今注》持此观点。此诗创作的时代,从诗的内容、在《周颂》中的编排及其艺术风格来看,当在周成王之后,晚于《周颂·臣工》《周颂·噫嘻》等篇。

《周颂·载芟》翻译

载芟载柞,
拔掉野草除树根,
其耕泽泽。
田头翻耕松土壤。
千耦其耘,
千人并肩齐耕耘,
徂隰徂畛。
洼地坡田都前往。
侯主侯伯,
家主带着长子来,
侯亚侯旅,
子弟晚辈也到场。
侯彊侯以。
壮汉雇工都出勤,
有嗿其馌,
地头吃饭声音响。
思媚其妇,
丈夫夸妻饭菜香,
有依其士。
妻爱其夫有依傍。
有略其耜,
耜的尖刃多锋利,
俶载南亩,
南面那田先耕上,
播厥百谷。
各类谷种播入土。
实函斯活,
颗粒饱满生机,
驿驿其达。
小芽纷纷拱出土。
有厌其杰,
长出苗儿好漂亮,
厌厌其苗,
禾苗越长越茂盛,
绵绵其麃。
谷穗下垂长又长。
载获济济,
谷穗下垂长又长,
有实其积,
露天堆满打谷场,
万亿及秭。
成万成亿难计量。
为酒为醴,
酿造清酒与甜酒,
烝畀祖妣,
进献先祖先妣尝,
以洽百礼。
百礼合洽供祭飧。
有飶其香。
美味佳肴散芳香,
邦家之光。
呈现国家很兴旺。
有椒其馨,
献祭椒酒香喷喷,
胡考之宁。
祝福老人常安康。
匪且有且,
不是此地才如此,
匪今斯今,
不是今年才这样,
振古如兹。
万古都有这景象。

《周颂·载芟》注释

1
载芟载柞:芟,割除杂草;柞,砍除树木。载……载……,连词,又……又……。
2
泽泽:通“释释”,土松散润泽貌。
3
千:概数,言其多。
4
耦:两人并耕叫“耦”。
5
耘:除田间杂草。
6
徂:往。
7
隰:低湿地。
8
畛:高坡田。
9
侯:语助词,犹“维”。
10
主:家长,古代一国或一家之长均称主。
11
伯:长子。
12
亚:叔、仲诸子。
13
旅:幼小子弟辈。
14
彊:同“强”,强壮者。
15
以:雇工。
16
有嗿:即“嗿嗿”,众人吃饭的声音。
17
馌:送给田间耕作者的饮食。
18
思:语助词。
19
媚:美。
20
依:壮盛。
21
士:《毛传》训“子弟也”,朱熹《诗集传》训“夫也”。
22
有略:即“略略”,形容锋利。
23
耜:古代农具名,用于耕作翻土,西周时用青铜制成锋利的尖刃,是后世犁铧的前身。
24
俶:始。
25
载:读作“菑”,用农具把草翻埋到地下。
26
南亩:向阳的田地。
27
实:种子。
28
函:含。
29
斯:乃。
30
活:活生生。
31
驿驿:《尔雅》作“绎绎”,朱熹《诗集传》训“苗生貌”。
32
达:出土。
33
厌:美好。
34
杰:特出之苗。
35
厌厌:禾苗整齐茂盛貌。
36
麃:谷物的穗。
37
载获:开始收获。
38
济济:人众多貌。
39
有实:即“实实”,广大貌。
40
积:露天堆积。
41
亿:十万。
42
秭:一万亿。
43
醴:甜酒。
44
烝:进。畀,给予。
45
祖妣:祖父、祖母以上的祖先。
46
洽:合。以洽百礼,谓合于各种礼仪的需用。
47
有飶:即“飶飶”,形容食物的香气。
48
椒:以椒浸制的酒。
49
胡考:长寿,指老人。
50
匪:非。
51
且:此。上“且”字谓此时,下“且”字谓此事。
52
振古:终古。

《周颂·载芟》赏析

《周颂·载芟》全诗三十一句,不分章,但有韵,是《周颂》中最长的一篇,也是几篇有韵诗中用韵较密的一篇。前二十一句可算是第一部分,后十句算第二部分。依次叙述以下内容。

第一部分首四句写开垦。描写了有的割草,有的刨树根,一片片土壤翻掘松散,“千耦其耘”,遍布低洼地、高坡田,呈现热烈的春耕大生产景象。“千耦其耘”的“耘”字,单释为除田间杂草,与“耕”合用则泛指农田作业。开垦时重在耕(翻掘土壤),这里是为了用韵,略为“耘”,实即“千耦其耕”。所谓“耦耕”,是上古一种耕作方式,即二人合作翻掘土壤。如何并力,可有几种形式,如挖掘树根,宜对面合作;开沟挖垅,不妨并肩;盖使用耒耜翻地,必须一推一拉。这里言“千耦”,是言极多,从低洼地到高坡田,遍布田野,开垦面积多,出动的劳动力多,这只可能是有组织、有领导的集体性质的大生产。

第五至第十句写参加春耕的人,男女老少全出动,强弱劳力都上场,漂亮的妇女,健壮的小伙,在田间吃饭狼吞虎咽,展现出一幅生动的画面。据文献所载,周王是全部土地的所有者(“普天之下,莫非王土”),但他只直接拥有一大片土地,以封建形式将土地分封下去,他取贡赋,并有权随时收回土地。所以被分封者只有较长期的、较固定的使用权,各土地领主又以同等形式分给下属,这样可以层层分下去,而以家庭为基本单位。当时的家庭实际是家族,以家长为首,众兄弟、子孙多代同居,这种土地分配和家庭结构形式,在诗中都反映了出来。

第十一至第十四句写播种。锋利的耒耜,从向阳的田地开播,种子覆土成活。“啊!多么锋利的耒耜!”“播下百谷就出芽!”在这赞叹声中饱含着欢欣,反映出金属(青铜)农具的使用和农业技术的进步,促进了生产力的发展。

第十五至第十八句写禾苗生长和田间管理。“驿驿其达”,“厌厌其苗”,也是赞叹中饱含喜悦;“緜緜其麃”,表示精心管理,努力促进作物生长,表现了生产的热情。

接下去三句写收获。作者用了夸张的手法,以“万亿及秭”形容露天堆积的谷物广大无边,表现丰收的喜悦。“万亿及秭”一句是全诗的转折处。此句以上是写农事,从开垦叙述到收获。

第二部分前七句写制酒祭祀,是全诗的思想中心,表明发展生产是为烝祖妣、洽百礼、光邦国、养耆老。用现在的话说,就是报答祖先,光大家国,保障和提高人民生活。这也是周代发展生产的根本政策。周代制酒主要用于祭祀和百礼,不提倡平时饮酒。末尾三句是祈祷之辞,向神祈祷年年丰收。后人多以此篇为不限于籍田祀神之用,与《周颂·丰年》诗大致相同,亦可为秋冬祀神之诗。

全诗叙述有层次、有重点,初言垦,继言人,言种,言苗,言收,层层铺叙,上下衔接;至“万亿及秭”而承上启下,笔锋转势,言祭,言祷。语言较通畅和谐,在叙述中多用白描、咏叹,时或运用叠字、排比、对偶,押韵而七转韵,都使全诗的行文显得生动活泼,这在呆板、典重的 《周颂》中,是别具一格的。

《周颂·载芟》作者: 佚名

古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。
1713首诗词