江城子·填张春溪西湖竹枝词

清代  ·  张惠言

碧云无渡碧天沉,是湖心,是侬心。心底湖头,路断到如今。郎到断桥须有路,侬住处,柳如金。

南高峰上望郎登,郎愁深,妾愁深。郎若愁时,好向北峰寻。相对峰头俱化石,双影在,照清浔。

《江城子·填张春溪西湖竹枝词》翻译

碧云无渡碧天沉,是湖心,是侬心。心底湖头,路断到如今。郎到断桥须有路,侬住处,柳如金。
天角的一朵孤云无法渡过深沉辽远的青天,这个景象倒映入西湖中,这是西湖的心思呢,还是我的心思呢?从我心底通往情郎所居之西湖南岸的路直到今天都断绝不通。你一定有办法找到通往断桥的道路,我就住在断桥附近,我的住处有一棵柳树,叶子嫩黄像金子一样。
南高峰上望郎登,郎愁深,妾愁深。郎若愁时,好向北峰寻。相对峰头俱化石,双影在,照清浔。
我不断向南高峰眺望,希望能看到情郎登上南高峰的身影,是情郎思念我的忧愁深沉呢,还是我思念情郎的忧愁深沉呢?你如果思念我的时候,也应该向北高峰上寻找我的身影。愿我们两个在峰头互相遥望的身影都化成石头,我们心心相印的两个影子世世代代映照在清澈的湖水中。

《江城子·填张春溪西湖竹枝词》注释

1
碧云:指碧色的云。此词与“云雨”“鱼雁”等意象一道,常为古人用来作男女恋情的象征。
2
心底:指“侬”的心底。
3
湖头:湖起始的地方。此处指“侬”心上人所居住的地方。
4
路断:指道路不通。暗示“侬”与心中人许久音讯阻隔,没有相会了。
5
断桥:桥名,在西湖孤山边。本名宝祐桥,又名断家桥。以孤山之路,至此而断,故自唐以来皆呼为断桥。
6
金:金黄色。此指柳叶由绿泛黄,与金黄色相似。又黄色醒目,容易辨认。
7
相对:面对面的相向、对峙。
8
清浔:清澈的水边。浔,水边深处。

《江城子·填张春溪西湖竹枝词》赏析

此词写得明白晓畅,中多口语,颇具民歌风味。

词的上片“碧云无渡碧天沉,是湖心,是侬心。”托物起兴,湖映天,心映湖,将女主人公所见的西湖景象与内心情感巧妙融于一体,此处象征女主人公深切思念之心,以深沉辽远、难以逾越的青天象征爱情之阻隔。“心底湖头,路断到如今。”女主人公住在西湖北岸的断桥附近,二人为西湖所隔,难以相会。西湖,倒映着碧天,它同碧天一样,也象征遥不可及的距离,西湖的对岸也象征遥远的天涯。“郎到断桥须有路,侬住处,柳如金。”“断”字也谐音双关爱情阻隔,既是写景,又有多重含意。柳色金黄,说明此时正当春暖花开之季节,也象征女主人公正当青春年华,貌美如花,充满对爱情的向往。柳,又谐音“留”,柳如金,也象征女子对情郎的爱情像金子一样纯洁、珍贵、坚定。    

词的下片“郎愁深,妾愁深。”如果两个久相睽隔的人能够相会,以慰相思之苦,也许他们的痛苦或者能够得到稍许的冲淡,然而这样的事情并没有发生,所以,他们双方的痛苦是如此的深沉。于是,词中女子在心中默默地告诫她的恋人:“郎若愁时,好向北峰寻。”不叫“郎”到我身在其中的南峰来寻找,却叫他南辕北辙到北峰去追寻,显然是有情绪,闹别扭了。或者,词中女子在埋怨恋人太没有胆量了。或者,她对恋人的犹豫不决深感失望。在这种情绪的驱使下,她脱口而出抛出了重话:“相对峰头俱化石,双影在,照清浔。”意思是:你最好到北峰去找我,那时,我在南,你在北,我们两个都变成伫立的石头,遥相眺望,永远揆隔,只有我们的双影,倒映在清澈的水波中!话说得重了一些,但从这牢骚语中我们可以窥见词中女子的耿耿深情,也由衷的喜欢她那种直来直去,有话就要说的率直、泼辣的性格。

词中女主公率直且颇有几分阳刚的个性,与唐宋词以来小词中流行的纤弱女性形象相比,颇具几分异量之美。而词中女主人公对恋情的坚贞与不懈追求,也令此词的言情纯真、坦白,楚楚动人。

《江城子·填张春溪西湖竹枝词》作者: 张惠言

张惠言(1761~1802)清代词人、散文家。原名一鸣,字皋文,一作皋闻,号茗柯,武进(今江苏常州)人。嘉庆四年进士,官编修。少为词赋,深于易学,与惠栋、焦循一同被后世称为“乾嘉易学三大家”。又尝辑《词选》,为常州词派之开山,著有《茗柯文集》。
9首诗词