水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书

宋代  ·  辛弃疾

渡江天马南来,几人真是经纶手。长安父老,新亭风景,可怜依旧。夷甫诸人,神州沉陆,几曾回首。算平戎万里,功名本是,真儒事、君知否。

况有文章山斗。对桐阴、满庭清昼。当年堕地,而今试看,风云奔走。绿野风烟,平泉草木,东山歌酒。待他年,整顿乾坤事了,为先生寿。

《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》创作背景

宋孝宗淳熙八年(1181年)辛弃疾被弹劾,退隐于上饶之带湖,曾任吏部尚书的韩元吉,致仕后亦侨寓此地。由于他们都有抗金雪耻的雄心壮志,所以过从甚密。又三年,岁次甲辰(1184年)正逢韩元吉六十七岁寿辰,辛弃疾填了此词。

《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》翻译

渡江天马南来,几人真是经纶手。长安父老,新亭风景,可怜依旧。夷甫诸人,神州沉陆,几曾回首。算平戎万里,功名本是,真儒事、君知否。
自从高宗皇帝南渡之后,有几个人能真正称得上是治国的行家里手?中原沦陷区的父老乡亲期盼北伐,翘首眺望,南渡的士大夫们也慨叹山河破碎,国土沦陷,半壁河山至今依旧。而那些清谈家们面对大片国土丧失,何曾把收复失地、挽救危局、统一国家放在心上?算起来,我为平定金兵,戎马倥惚,已征战了万里之遥。横枪立马把金人赶走,建功立业,报效祖国,留名青史,这才是真正读书人的事业。韩元吉啊,你是否明白这一点呢?
况有文章山斗。对桐阴、满庭清昼。当年堕地,而今试看,风云奔走。绿野风烟,平泉草木,东山歌酒。待他年,整顿乾坤事了,为先生寿。
你的文章可以与韩愈齐名,被人视为泰山、北斗,你的家世尊贵显赫,门庭前的梧桐成荫,浓密清幽,一定会找来金凤凰。你生来就志在四方。今请看:若生逢其时,遭遇明主,你就回叱风云,显露头脚,大展身手。现在你虽然辞官在家,寄情于绿野堂的景色与平泉庄的草木,纵情于东山上的歌舞诗酒,但古代名相的志趣并未丢,为国捐躯的壮志也并未减。等到将来,有朝一日,你再出山重整社稷,收复中原,完成祖国统一大业之后,我再来为你举杯祝寿。

《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》注释

1
渡江天马:原指晋王室南渡,建立东晋,因晋代皇帝姓司马,故云天马,此指南宋王朝的建立。
2
经纶:原意为整理乱丝,引伸为处理政事,治理国家。
3
新亭风景:在今南京市南,三国时吴所建。此指南宋人们对河山废异的感慨。
4
夷甫:西晋宰相王衍的字。
5
沉陆:也说陆沉,指中原沦丧。
6
平戎万里:指平定中原,统一国家。戎,指金兵。
7
山斗:泰山、北斗。
8
桐阴:韩元吉京师旧宅多种梧桐树,世称桐木韩家。
9
绿野:唐宰相裴度退居洛阳,其别墅曰绿野堂。
10
平泉:唐宰相李德裕在洛阳的别墅名平泉庄。
11
东山:在今浙江省上虞县。东晋谢安寓居东山,常游赏山水,纵情歌酒。

《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》赏析

这首词在艺术上,前后照应,增强抒情效果。其次,引用历史,比拟古今。再次,卒章显志,表现了爱国情怀。

上片“渡江天马南来,几人真是经纶手?”这首词开头二句是说,自从高宗皇帝南渡之后,有几个人能真正称得上治理国家的行家里手?一起两句,劈空而下,笔力万钧。作者蔑视南渡以来的当政者,“几人”云云,既谓朝士无才,则隐然以有才者推崇韩元吉,并以之自许,亦即“天下英雄唯使君与操”之意。

“长安父老,新亭风景,可怜依旧!夷甫诸人,神州沉陆,几曾回首!”承接六句是说,中原沦陷区的父老盼望北伐,翘首眺望,南渡的士大夫们也慨叹山河破碎,国土沦陷,半壁河山至今依旧!而那些清谈家们面对大片国土丧失,何曾把收复失地、挽救危局、统一国家放在心上?这六句,分为二层:一则借往昔旧京父老颙望王师之情。和东晋士大夫新亭对泣,慨叹今日偏安的局面仍未改变;二则运用桓温登平乘楼眺望之言,指责中原沦陷,是朝臣误国的结果。由于这六句都是针对当时世事而发的,故情绪转为低沉,笔调也随之挫落。

“算平戎万里,功名本是,真儒事,公知否?”上片后四句是说,我为平定金兵,戎马倥惚,已征战了万里之遥。横枪立马把金人赶跑,建功立业,报效祖国,留名青史,这才真正是读书人的事业。韩元吉啊,你是否明白这一点呢?抒露自己的豪情壮志,并勉励韩氏,笔锋重新振起。

下片都是向韩元吉说的。“况有文章山斗,对桐阴,满庭清昼。”换头三句是说,你的文章可以与韩愈齐名,被人视为泰山、北斗,你的家世珍贵显赫,门庭前的梧桐成荫,浓密清幽,一定会招来金凤凰。称颂韩氏有卓越的文才和清贵的家世。“当年堕地,而今试看,风云奔走。”接三句是说,你呱呱堕地,已自不凡,风云际会,更露头角。上述都属颂扬之词,意气风发,笔调轩朗。

“绿野风烟,平泉草木,东山歌酒。”这三句是说,现在你虽然辞官在家,寄情于绿野堂的景色与平泉庄的草木,纵情于东山上的歌舞诗酒,但古代名相的志趣并未丢,为国捐躯的壮志也并未减。这三句把韩氏比作裴度、李德裕和谢安。这三位都是前代的贤相。韩氏先世曾任显职,韩元吉的功业威望虽不能与他们相提并论,可是由于在政治舞台上的失意而退归林下的境遇,彼此是相仿佛的。为此,笔调再次挫落。

“待他年,整顿乾坤事了,为先生寿。”末三句是说,等到将来,有朝一日,你再出山重整社稷,收复中原,完成统一祖国大业之后,我再来为你举杯祝寿。最后三句,用瑰辞壮语激励韩氏投袂再起,共同完成规复中原的夙愿。上下片的结尾,笔力气势,铢两悉称,立意遣词,前后照应。

这是一词别开生面的寿词。一般寿词多祝福语,所谓善颂善祷。这首词一反故常,除下片有些颂祷味道的句子外,其他都是借题发挥,因忧伤国事而抒发愤慨。在这首词中,有急切报国的热情,也有报国无门的悲愤,构成了悲壮苍凉的风格。

《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》作者: 辛弃疾

辛弃疾
辛弃疾(1140─1207)初幼安,号稼轩,济南历城(今属山东)人。受学于亳州刘瞻,与党怀英为同舍生,号辛党。绍兴三十一年(1161),金兵南侵,中原起义军烽起。弃疾聚众二千,隶耿京为掌书记,奉表南归。高宗于建康召见,授右承务郎,任满。改广德军通判。乾道四年(1168),通判建康府,上《美芹十论》、《九议》,力主抗金并提出不少恢复失地的建议。乾道八年(1172)知滁州。淳熙元年(1174),辟江东…
613首诗词