构法华寺西亭

唐代  ·  柳宗元

窜身楚南极,山水穷险艰。

步登最高寺,萧散任疏顽。

西垂下斗绝,欲似窥人寰。

反如在幽谷,榛翳不可攀。

命童恣披翦,葺宇横断山。

割如判清浊,飘若升云间。

远岫攒众顶,澄江抱清湾。

夕照临轩堕,栖鸟当我还。

菡萏溢嘉色,筼筜遗清斑。

神舒屏羁锁,志适忘幽潺。

弃逐久枯槁,迨今始开颜。

赏心难久留,离念来相关。

北望间亲爱,南瞻杂夷蛮。

置之勿复道,且寄须臾闲。

《构法华寺西亭》创作背景

此诗当作于公元806年(元和元年)夏。法华寺西亭建于元克己谪永前二年。而元克己至永州不迟于公元808年(元和三年),推之,法华寺西亭建于公元806年。因为此诗中提及“菡萏溢嘉色”,故知作诗之时为夏天。

《构法华寺西亭》翻译

窜身楚南极,山水穷险艰。
如同逃窜一样,我被放逐到楚国的最南端,永州的环境极其险恶艰难。
步登最高寺,萧散任疏顽。
一步步登上最高的法华寺,闲散时,我又率性疏放顽劣一番。
西垂下斗绝,欲似窥人寰。
寺庙的西边下面是陡峭的山崖,高得好似从天上俯窥人寰。
反如在幽谷,榛翳不可攀。
反过来,如果处于幽谷之中,榛莽繁茂遮蔽,谁也不能攀缘。
命童恣披翦,葺宇横断山。
我吩咐童仆尽力地砍开杂木野草,横对着断崖把一座小亭修建。
割如判清浊,飘若升云间。
山上山下,隔开来有如天壤之别,登上山顶,如飘飘然升上了云间。
远岫攒众顶,澄江抱清湾。
远方的山头朝着这里靠拢,澄清的潇水抱着东山绕弯。
夕照临轩堕,栖鸟当我还。
夕阳临照着轩窗,渐渐地沉落,归鸟直朝着我们陆续地飞还。
菡萏溢嘉色,筼筜遗清斑。
池塘里的荷花散射出一片鲜艳的色彩,山林间的竹枝留下了湘妃清清的泪斑。
神舒屏羁锁,志适忘幽潺。
精神舒畅,如同除掉了缰绳枷锁,心情安适,因而忘记了愁苦辛酸。
弃逐久枯槁,迨今始开颜。
遭到遗弃和放逐,身心早已憔悴,到今天才开始有些愉悦开颜。
赏心难久留,离念来相关。
可惜赏心的时光难以久留,离乡的愁绪总是如藉丝一般连而难断。
北望间亲爱,南瞻杂夷蛮。
举头北望,亲人们相隔千里,回视南方,我却杂居在夷蛮。
置之勿复道,且寄须臾闲。
还是放下这些事,不要再提,借着这须臾的悠闲,忘掉忧烦。

《构法华寺西亭》注释

1
窜:逃匿。这里形容被放逐的狼狈。
2
极:终极,尽头。
3
山水:指环境。
4
穷:极其。
5
萧散:闲逸。
6
任:任意,率性。
7
疏:疏放,放诞。
8
顽:顽劣,顽皮不顺从。
9
垂:通“陲”,边。
10
斗:通“陡”。
11
欲似:好像。欲,似。
12
反:相反,指与从山上俯视相反,从山下往上看。
13
榛翳:丛生的草木浓密覆掩。
14
童:仆。
15
恣:任意,尽力的。
16
披翦:砍削。披,砍伐。翦,同“剪”,削。
17
葺:盖房。
18
宇:屋檐,指亭阁。
19
横:横对着。
20
割:切开,划开。
21
判:分开,差别。
22
清浊:天地。古代认为清气上升为天,浊气下降为地。
23
岫:峰峦。
24
攒:聚集,凑拢。
25
顶:峰顶,山头。
26
抱:环绕。
27
临:对着。
28
轩:窗。
29
当:对着。
30
菡萏:荷花。
31
溢:流出。
32
嘉:美好。
33
筼筜:一种竹子,茎粗而节长,这儿泛指竹子。
34
遗清斑:留下了清晰的斑痕。指湘妃在竹枝上洒下血泪,化为竹上的斑痕。
35
屏:除去。
36
志适:心情安适。志,心理活动或思想。适,安宁,舒适。
37
幽潺:忧愁。潺,愁苦,烦恼。
38
枯槁:憔悴。
39
迨:到。
40
始:才。
41
间:隔离。
42
夷蛮:古代称少数民族,东方为夷,南方为蛮。这儿泛指南方各种少数民族。
43
置:放下。
44
寄:托,靠,凭借。
45
须臾:片刻。

《构法华寺西亭》赏析

诗人遭贬而心情压抑,出游以求解脱,陶醉美景而暂悦,勾起乡愁,强自宽解而其实未能,这是柳宗元山水诗最常见的结构方式和表达手法,此诗也证明了这一特点。

首四句写遭贬后想通过出游聊以自慰。柳宗元被贬到永州,心情苦闷忧愤,感到环境十分艰险。于是常出游以求排遣,更趁着萧散闲逸之时,大加放纵自己的疏顽之性。其实,柳宗元不是真的萧散,而是被剥夺了参与政事的权力壮志难酬。柳宗元也不是真的疏顽,而是保守派打击迫害他的借口托词。柳宗元强压满腔怒火,故作轻松调侃,这表明了他丝毫不向恶势力屈服的倔强。

接下来的六句,是写东山的高峻和构建西亭。柳宗元构建西亭,是因为东山高峻,砍伐榛莽杂草之后,可以饱览风物,赏心悦目。一来算是萧散无事时做了一件自已乐意做而且能够做的事,二来证明自已确实生性疏顽,不思改过,反而变本加厉,孤傲山林,乐山乐水,表现出不屈抗争的勇气和愤激的心情。然后,诗人抒发了建亭后所见美景的舒畅心情。写景从高而下,从远而近。在高峻的东山顶上仰天俯地,有遗世独立之感。远山凑拢,澄江怀抱,胸襟不由开阔博大。夕照临轩,栖鸟飞还,菡萏艳色,斑竹清痕,清丽宁静的自然美景,令他陶醉。由于贬谪而枯槁的精神,到此时方才开颜。当然,这只是暂时的、精神上的摒除和遗忘。

最后六句,写乡愁别情袭来,诗人强自宽慰,却愁上加愁。赏心乐事最忌孤寂,何况柳宗元又身处贬谪的现实之中,所以山水之乐只能暂忘心中郁垒,时间稍长,不由得又勾起了深切的乡愁离恨。结句倒颇有《古诗十九首》其中“弃捐勿复道,努力加餐饭”的味道,可谓意味深长。

总之,遭贬而心情压抑——出游以求解脱——陶醉美景而暂悦——勾起乡愁——强自宽解而其实未能,是柳宗元山水诗最常见的结构方式和表达手法,而孤愤沉郁是贯穿全诗的感情基调和独特风格,乐以忘忧是短暂的,谪居的苦闷,则是根深蒂固的。

《构法华寺西亭》作者: 柳宗元

柳宗元
柳宗元(773─819),字子厚,河东(今山西永济县)人。贞元九年(793)进士,曾为监察御史。唐顺宗时为礼部员外郎,参加了以王叔文为首的政治改革集团。这个政治改革集团,反对藩镇割据和宦官专权,推行免除部分苛捐杂税等具有进步意义的政策。因为改革触犯了宦官权豪的利益,遭到了他们的极力反对。宪宗李纯继位后,改变遂告失败,王叔文被杀,柳宗元等人被贬到边远的地区。柳宗元先被贬为永州(今湖南零陵县)司马,十…
231首诗词