早朝大明宫呈两省僚友

唐代  ·  贾至

银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。

千条弱柳垂青琐,百啭流莺满建章。

剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。

共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。

《早朝大明宫呈两省僚友》创作背景

此诗作于唐肃宗乾元元年(758)。至德三年(758)二月丁末,大赦天下,改元乾元。此时李唐政权,方才转危为安,朝廷一切制度礼仪,正在恢复,表面上的中兴局面已经形成。中书舍人贾至在上朝之后,写下这首诗,描写皇帝回朝后宫廷中早朝的气象。

《早朝大明宫呈两省僚友》翻译

银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。
银烛朝天光照京郊路长,禁城宫阙春色拂晓苍苍。
千条弱柳垂青琐,百啭流莺满建章。
千条嫩柳枝条垂拂青琐,百啭黄莺鸣叫声绕建章。
剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。
剑佩声随早朝登阶趋步,衣裳冠带身沾御炉檀香。
共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。
共受皇恩同职凤凰池上,日日执笔染墨侍候君王。

《早朝大明宫呈两省僚友》注释

1
银烛:蜡烛,有银饰的烛台。此指百官早朝时擎的灯火。
2
朝天:一作“熏天”。天,代表皇帝。朝见皇帝称为“朝天”。
3
紫陌:紫红泥铺的路,指京城长安的路。
4
禁城:宫城。
5
晓苍苍:拂晓时暗青色的天空。
6
弱柳:嫩柳。
7
青琐:皇宫门窗上的装饰,代指宫门。
8
百啭:鸣声婉转多样。
9
建章:汉代宫名,代指大明宫。
10
剑佩:百官在朝见时必须佩带的宝剑和玉佩。
11
玉墀:宫殿前的石阶。亦借指朝廷。
12
惹:沾染。
13
御炉:御用的香炉。
14
凤池:即凤凰池,在大明宫内,中书省所在地。
15
上:一作“里”。
16
朝朝:天天;每天。
17
染翰:写文章。翰,笔。

《早朝大明宫呈两省僚友》赏析

这是描写百官上朝场面的一首作品,这首诗的政治色彩很浓。

首联是描写一个“早”字。进宫去朝见皇帝的时候,天还没有亮,还得用蜡烛。到了宫城里,才是黎明。

颔联写大明宫的景色:千株嫩柳挂在宫门外,飞来飞去的黄莺绕着宫殿鸣啭。

颈联写百官上殿朝见的情况:穿着朝服的官员肃静无声,走上白玉的阶陛,只听得身上悬挂的剑和佩带物的声音。衣冠端正的身上,沾染着两旁香炉里散发出来的香气。

尾联就是感恩效忠的话了:我们大家都在凤池中享受皇帝的恩泽,应该天天写文章侍候皇上。

此诗叙事清晰,语言平实,重点突出,起笔不凡。

《早朝大明宫呈两省僚友》作者: 贾至

贾至
贾至(718-772)字幼邻(邻,一作麟)。洛阳人。明经出身。天宝初任校书郎、单父尉等职。天宝末为中书舍人。乾元元年(758)出为汝州刺使。次年贬为岳州司马。宝应元年(762)复为中书舍人。次年为尚书左丞。大历初封信都县伯,迁京兆尹,终右散骑常侍。
45首诗词