截竿入城

魏晋  ·  邯郸淳

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。

《截竿入城》翻译

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
鲁国有个拿着长竿子进入城门的人,开始时竖立起来拿着它,不能进去;又横过来拿着它,也不能进去。他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里说:“我不是最有学识的人,但见过的事情很多!你为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。

《截竿入城》注释

1
者:代词。可以译为“的人”。
2
初:开始时,文中表示第一次。
3
入:进去;进入。
4
执:握,持,拿。
5
亦:也,仍然。
6
俄:一会儿,不久。
7
至:来到这里。
8
吾:我。
9
矣:了,承接。
10
遂:于是,就。计谋,办法。
11
而:连词,表承接,然后。古时对年长的男人的尊称。最完善、最有学识的人。疑问代词,怎么,为什么。从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断。代词。此处代长竿。只,仅,但是。用。

《截竿入城》赏析

这篇文章刻画出"计无所出"不知如何是好的执竿者的形象和"吾非圣人,但见事多矣"的自以为是的老者形象.文章虽然短小,但语言精练简洁,隽永传神.《截竿入城》皆在告诉人们:自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明.好为人师的人.另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,决不能盲从别人的意见.

《截竿入城》作者: 邯郸淳

邯郸淳
邯郸淳(约132—221)【一作邯郸浮】,又名竺,字子叔(一作子淑),又字子礼(或作正礼),东汉时颍川阳翟(今禹州市)人,因著有《笑林》三卷、《艺经》一卷而著名,被称为“笑林始祖,与丁仪、丁廙、杨修为曹植的“四友”。
4首诗词