春别曲

唐代  ·  张籍

长江春水绿堪染,莲叶出水大如钱。 江头橘树君自种,那不长系木兰船。

《春别曲》翻译

长江春水绿堪染,莲叶出水大如钱。
长江春水碧绿如染料,刚刚破出水面的点点荷叶只有铜钱大小。
江头橘树君自种,那不长系木兰船。
自己在那江头种下的橘树,也无法拴住将要远行的小舟。

《春别曲》注释

1
绿:碧绿。
2
堪:能。
3
染:染料。
4
钱:指铜钱。
5
自种:自己种的。

《春别曲》赏析

本诗借景抒情,由江南春水旁送别友人之时所见之种种温婉意象而生发,以此乐景来衬心中别离之哀情,两相对比间,更现诗人送别之不舍与感伤心境。

此诗前两句“长江春水绿堪染,莲叶出水大如钱。”仿佛一幅江南春水图在我们面前徐徐展开,而用“堪染”表现春水色彩之浓重,其夸张手法可作借鉴。首句写暮春景色,用初生的小莲叶铺满水面,一来点出送别的时间,二来在绿水上又点缀了婀娜的荷钱,生命的鲜活气息铺面而来。

后两句“江头橘树君自种,那不长系木兰船。”在这美好的暮春风光里,好友却要走了,要走了,要走了……在面对别离的时候,总是不想分手,哪怕能再多待一刻,再相聚一会儿也是好的。而在“执手相看泪眼”之际,却往往有“兰舟催发”,因此就特别希望能有什么把行舟系住。而这个“什么”,可以是“垂柳”“垂杨”等千丝万缕之物(“细雨垂杨系画船”),也可以是将要远行之人心中最深的牵挂,比如他亲手种下的橘树,比如他生命中无法忘却的故人。

本诗为七言绝句,字数极为有限,诗人却能够在寥寥数字之中,在自己由暮春明丽之景、往昔之景色与今日送别旧交的冲突对比之中,将心底生发的眷恋不舍、凄凉悲切之感寓于其中,于平淡清浅的语气之中酝酿,更令人深受其感染,不觉心有戚戚焉。

《春别曲》作者: 张籍

张籍
张籍(768─830),字文昌,原籍吴郡(今江苏省苏州市),后移居和州(今安徽省和县)。贞元十四年进士,曾任太常寺太祝、水部员外郎、国子司业等官职。世称张水部或张司业。张籍早年生活贫苦,后来官职也较低微。他所生活的时代,正是代宗李豫、德宗李适统治时期,统治阶级横征暴敛,拚命加重对劳动人民的剥削。张籍由于社会地位较低,有机会接触中下层社会生活,对实现有较深刻的认识。因此,他写了许多揭露社会矛盾,反映…
428首诗词